|
Spanisch: „para incubar“
|
|
in Spanish: ‘para incubar’
|
|
|
Portugiesisch: „para incubação“
|
|
in Portuguese: ‘para incubação’
|
|
|
„animais vivos para engorda“
|
|
‘animais vivos para engorda’
|
|
|
Spanisch Se utilizará para liberar la garantía
|
|
In Spanish Se utilizará para liberar la garantía
|
|
|
Portugiesisch A utilizar para liberar a garantia
|
|
In Portuguese A utilizar para liberar a garantia
|
|
|
Portugiesisch: Para transformação em alimentos compostos para animais ou desnaturação — Regulamento (CE) n.o 2799/1999
|
|
in Portuguese: Para transformação em alimentos compostos para animais ou desnaturação — Regulamento (CE) n.o 2799/1999
|
|
|
Spanisch Restitución válida para … toneladas netas [cantidad para la que se haya expedido el certificado], como máximo
|
|
in Spanish Restitución válida para … toneladas netas [cantidad para la que se haya expedido el certificado], como máximo
|
|
|
Portugiesisch «Os alimentos para peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos para peixe.»
|
|
in Portuguese «Os alimentos para peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos para peixe.»
|
|
|
Spanisch huevos para incubar
|
|
in Spanish huevos para incubar
|
|
|
Portugiesisch ovos para incubação
|
|
in Portuguese ovos para incubação
|
|
|
2-(Para-chlorphenyl)glycinamid
|
|
2-(para-chlorophenyl)glycineamide
|
|
|
PT Depois da utilizaзгo do produto, lavar todo o vestuбrio de protecзгo.
|
|
PT Depois da utilização do produto, lavar todo o vestuário de protecção.
|
|
|
PT Depois de iniciada a fumigaзгo do produto, nгo inalar os fumos e sair imediatamente da zona em tratamento.
|
|
PT Depois de iniciada a fumigação do produto, não inalar os fumos e sair imediatamente da zona em tratamento.
|
|
|
Natrium-para-nitrophenolat von 1,8 GHT
|
|
1,8 % of sodium para-nitrophenolate,
|
|
|
Vrlo lako zapaljiva tekućina i para.“
|
|
Vrlo lako zapaljiva tekućina i para.’
|
|
|
Lako zapaljiva tekućina i para.“
|
|
Lako zapaljiva tekućina i para.’
|
|
|
Zapaljiva tekućina i para.“
|
|
Zapaljiva tekućina i para.’
|
|
|
Natrium-para-nitrophenolat von 1,8 GHT
|
|
1,8 % of sodium para-nitrophenolate,
|
|
|
- »Mantequilla concentrada%quot% o »mantequilla concentrada para la cocina%quot% o »mantequilla concentrada para la cocina y la pastelería%quot%,
|
|
- 'Mantequilla concentrada' ó 'mantequilla concentrada para la cocina' ó 'mantequilla concentrada para la cocina y la pasteleria'
|
|
|
»Franquicia de exacción reguladora para . . . . . . (cantidad para la cual el certificado se ha concedido) kg%quot%,
|
|
'Franquicia de exacción reguladora para . . . . . . (cantidad para la cual el certificado se ha concedido) Kg';
|
|
|
« Isenção de direito nivelador para . . . . . . (quantidade para a qual é emitido o certificado . . . . . .) kg ».
|
|
'Isençao de direito nivelador para . . . . . .( quantidade para a qual é emitido o certificado . . . . . .) kgé'.
|
|
|
- Se utilizará para liberar la garantía
|
|
- Se utilizará par liberar la garantía
|
|
|
- A utilizar para cancelamento da garantia
|
|
- A utilizar para liberar a garantia
|
|
|
- Para uma quantidade de ... kg
|
|
- Para uma quantidade de ... kg
|
|
|
- Restitución válida para ... toneladas netas [cantidad para la que se haya expedido el certificado], como máximo
|
|
- Restitución válida para ... toneladas netas [cantidad para la que se haya expedido el certificado], como máximo
|
|
|
1.1.3. Vantagem para a Viniportugal
|
|
1.1.3. Vantagem para a Viniportugal
|
|
|
Secretaría de Estado para la Unión Europea
|
|
Secretaría de Estado para la Unión Europea
|
|
|
Además, para que la información fuera útil para los ciudadanos, se requeriría de una actualización continua, lo cual parece inviable.
|
|
Además, para que la información fuera útil para los ciudadanos, se requeriría de una actualización continua, lo cual parece inviable.
|
|
|
Ministerio para las Administraciones Públicas
|
|
Ministerio para las Administraciones Públicas
|
|