Das wird wohl ganz richtig sein.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Wird der Verkaufspreis angezeigt, so muss dieser richtig sein.
The price to pay, if indicated, shall be accurate.
Der Plan muss die Fluchtrichtungen zeigen und in Bezug auf das Schiff richtig ausgerichtet sein.
The plan shall show the directions of escape, and shall be properly oriented in relation to its position on the ship.
Wird der Verkaufspreis angezeigt, so muss er richtig sein.
The price to pay, if indicated, shall be accurate.
- sein Inhalt sachlich richtig ist und
- it contents are factually accurate, and
Wie in der Mitteilung ganz richtig festgestellt wird, haben jedoch auch andere Akteure und insbesondere die multinationalen Unternehmen eine wichtige Rolle zu spielen.
There is, however, as the communication duly points out, a significant role to be played by other actors and in particular by multinational enterprises.
Den Haushalt einzufrieren, sei richtig in Zeiten der Sparsamkeit in ganz Europa, sagte Callanan.
Own resources are not extra taxes, but a way for the public to have direct control over the EU budget, he said.
Das ist ganz richtig.
And rightly so.