Das wird noch ein Nachspiel haben.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ein nicht beherrschender Anteil ist das Eigenkapital eines Tochterunternehmens, das einem Mutterunternehmen weder unmittelbar noch mittelbar zugeordnet wird.
Non-controlling interest is the equity in a subsidiary not attributable, directly or indirectly, to a parent.
Beamte, die am 1. Mai 2014 das 35. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, haben mit Vollendung des 65. Lebensjahres Anspruch auf ein Ruhegehalt.
Officials aged less than 35 years on 1 May 2014 shall become entitled to a retirement pension at the age of 65 years.
7 Mitgliedstaaten haben zumindest ein Anpassungsprojekt, das im Rahmen von LIFE finanziert wird
7 Member States have at least one adaptation project funded through LIFE.
- das 55. Lebensjahr vollendet haben, darf aber das normale Ruhestandsalter noch nicht erreicht haben,
- be not less than 55 years old but not yet of normal retirement age,
Sie haben das Protokoll jedoch noch nicht ratifiziert.
They have not yet ratified the protocol.
Der vorliegende Antrag ist somit das Nachspiel bzw. die Fortsetzung des Verfahrens, das im Jahr 2000 von Herrn Houshang Erfany-Far eingeleitet wurde.
The present request is therefore an epilogue or a continuation of the proceeding initiated in 2000 by Mr Houshang Erfany-Far.
Wird das Parlament ein Initiativrecht haben?
Will Parliament have a right of initiative?
bei Mitgliedstaaten, die ihr mittelfristiges Haushaltsziel noch nicht erreicht haben, wird
for Member States that have not yet reached their medium-term budgetary objective,
Zum jetzigen Zeitpunkt ist noch nicht abzusehen, welche Folgen das Aussetzungsverfahren haben wird.
At this stage it cannot be determined to what consequences the suspension procedure will lead.