Das Urteil

  • - das angefochtene Urteil aufzuheben;
  • - Set aside the judgement under appeal.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Siehe das vorgenannte Urteil FFSA.
See judgment in FFSA, ibid.
Das Gericht entscheidet durch Urteil.
It shall give its decision by way of judgment.
Das Gericht entscheidet durch Urteil.
The Tribunal shall give its decision by way of judgment.
Gericht, das das Urteil erlassen hat
Court which issued the judgment
B. DAS URTEIL DES GERICHTSHOFS
B. THE COURT JUDGEMENT
Das Urteil in der Rechtssache Biria
The Biria judgment
das auszulegende Urteil oder den auszulegenden Beschluss;
the judgment or order in question;
- das angefochtene Urteil in vollem Umfang aufzuheben;
- set aside the judgment under appeal in its entirety;
- das angefochtene Urteil aufzuheben;
- set aside the judgment under appeal
- das angefochtene Urteil aufzuheben;
- set aside the judgment under appeal;
4. Das Altmark-Urteil
4. The Altmark Judgment
Das Urteil des Gerichts steht noch aus.
A decision of the Court is awaited.
Das Urteil des Gerichts steht noch aus.
The court has yet to give its verdict.
das Urteil des Gerichts.
of the judgment given by the legal authorities.
das Urteil in Abwesenheit erging
decision was rendered in absentia
Das nach diesem Verfahren ergangene Urteil wird unter den gleichen Bedingungen vollstreckt wie ein Urteil, das im Vollstreckungsmitgliedstaat ergangen ist.
Moreover, while any country is asked to implement more and more strict legislation relating to money laundering, market abuses, transparency and corporate governance, establishing a rule on the alleged impossibility to localise securities accounts may be almost considered as rather provocative.