Das sollen sie untereinander ausmachen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Soweit angebracht, arbeiten sie untereinander und mit der Kommission zusammen.
Where appropriate they shall cooperate with each other and with the Commission.
Dabei stellen sie sicher, dass die verschiedenen Register untereinander kompatibel sind.
In that case, the Member State concerned shall ensure that the different registers are compatible with each other.
des Marktes der Lizenzerzeugnisse und aller untereinander austauschbaren oder substituierbaren Erzeugnisse oder Dienstleistungen ausmachen;
of the market for the licensed products and all interchangeable or substitutable goods and services;
Hierdurch sollen in einem einzigen Artikel die verschiedenen Arten von Informationen zusammengefasst werden, die die Mitgliedstaaten untereinander und der Kommission mitzuteilen haben.
This groups into a single article the various categories of information that Member States must communicate to each other and to the Commission.
Ebenso sollen die Beamten sich untereinander im Kampf gegen das internationale Verbrechen beistehen.
Equally, in order to enhance co-operation in the fight against international crime, liaison officers must assist one another.