Das muss ihr belassen bleiben.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Das bestehende hohe Schutzniveau muss daher zumindest gleich bleiben oder noch verbessert werden.
There is therefore a need to ensure that the existing high level of protection remains at least the same or increases.
Dabei muss aber bei den Motorradklassen das Prinzip des stufenweisen Zugangs gewahrt bleiben.
However, in the case of motorcycle categories, the principle of progressive access must be retained.
ist der Auffassung, dass das Ursprungslandprinzip wesentliches Element der Richtlinie bleiben muss;
Believes that the country of origin principle must remain the key element of the directive;
Diese auf Ebene der Gemeinschaft harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen entwickelt, und ihr nicht rechtsverbindlicher Charakter muss gewahrt bleiben.
These standards harmonised at Community level are drawn up by private-law bodies and must retain their non-binding status.
Dieses Ziel muss auch das Hauptziel des Programms 2009-2013 bleiben.
This should remain the primary objective of the 2009-2013 programme.