Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dieser Dienst ermittelt z. B. durch Kantenabgleich und begrenzte Verschmelzung, welche Objekte und Objektteile aus verschiedenen Datenquellen dasselbe reale Objekt darstellen.
Service that determines which features and portions of features represent the same real world entity from multiple data sources, e.g., edge matching and limited conflation.
- in Anbetracht der Finanzkrisen, die sich seit 1997 in verschiedenen Teilen der Welt ereignet haben,
- having regard to the financial crises which have occurred in various parts of the world since 1997,
In verschiedenen Labors in der ganzen Welt wurden bereits viele transgene Tiere erzeugt, die Proteine produzieren.
Many protein-producing transgenic animals have already been bred in various laboratories in all parts of the world.
Handels- und Unternehmensstatistiken wurden bisher nach verschiedenen Methoden und aus verschiedenen Quellen erstellt.
In the past, trade and business statistics were compiled using different methods and from different sources.
in Anbetracht der Finanzkrisen, die sich seit 1997 in verschiedenen Teilen der Welt ereignet haben,
having regard to the financial crises which have occurred in various parts of the world since 1997,
Jedes Jahr kommt es mehrfach zu Massenkatastrophen in verschiedenen Teilen der Welt.
Every year a number of mass disasters occur in different parts of the world.