das ist keineswegs unseriös

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ziel dieses Berichts ist es keineswegs, das zu wiederholen, was das Parlament bereits mehrfach zu diesem wichtigen Thema gesagt hat.
The object of this report is by no means to repeat what Parliament has already reiterated on this important issue.
Dennoch ist die Entflechtung keineswegs unumstritten.
It is hoped that by opening up the market, people will have more choice.
Dennoch stellen wir das Ergebnis unserer Einigung damit keineswegs in Frage.
That being said, we do not in any way question the outcome of our agreement.
Es ist jedoch keineswegs ein Ziel, das es wert ist, erreicht zu werden.
Above all, however, it is not an aim worth attaining.
Das Konzept des Handels mit Emissionszertifikaten ist keineswegs neu und findet auch nicht nur in Europa Anwendung.
Emissions trading is by no means a novel concept and is certainly not unique to Europe.
Dieses Gesetz ist restriktiv und entspricht keineswegs dem Recht auf Eigentum, das in den Mitgliedstaaten der EU gilt.
This is a restrictive law and is completely at odds with property rights in the EU Member States.
Das Abgeordnetenstatut sei keineswegs nur eine interne Regelung, sondern eine konstitutionelle.
Otherwise he put on record his support for a strong Commission with the President elected by MEPs.