da einmal

1

as (o)

Grund
  • Der Streufall kann dann einmal vor der Winterperiode und einmal nach der Schneeschmelze gesammelt werden, da Frost die Drainage und Zersetzung der Waldstreu beschränkt.
  • Litterfall may then be collected once before the winter period and once after snowmelt, as frost limits drainage and litter decomposition.
  • Zunächst einmal seien die Beihilfen aus der Refinanzierungsgarantie angemessen, da sie eine vollständige Abwicklung von Dexia ermöglichen würden.
  • First, the aid contained in the refinancing guarantee is appropriate as it enables a full resolution of Dexia.
  • Tatsächlich haben sie die Bezeichnung „Maßnahmen“ in den meisten Fällen nicht einmal verdient, da lediglich der Status quo aufrechterhalten wird.
  • In fact, most of them are non-measures, as they represent the status quo.
2

because (o)

Grund
  • Da der Paddy-Reis Regenwasser benötigte, konnte er nur einmal im Jahr angebaut werden.
  • Because the paddy depended on rain water, cultivation could be carried out only once a year.
3

since (o)

Grund
  • Da diese Entscheidungen denselben Bereich betrafen, wird der Betrag nur einmal berücksichtigt.
  • Since these decisions concerned the same subject, the amount will be taken into consideration only once.
  • Da meine Fragen nicht beantwortet worden sind, möchte ich noch einmal auf sie zurückkommen: 1.
  • Since my questions remain unanswered, I would repeat: 1.
4

for (o)

Grund
Grund
6
Grund

Satzbeispiele & Übersetzungen

Wiederwahl ist einmal zulässig.
The terms of office may be renewed once.
Wiederwahl ist einmal zulässig.
The term of office shall be renewable once.
Wiederwahl ist einmal zulässig.
These terms of office shall be renewable once.
Einmal
Once
Einmal jährlich
1 every year
Einmal jährlich
Once a year
Einmal alle vier Jahre
1 every 4 years
Typ I: einmal Teil 1 + einmal Teil 2
Type 1: one Part 1 + one Part 2.
Wöchentlich (einmal pro Woche)
Weekly (once a week)
Einmal alle zwei Monate
Once every two months
einmal
once
einmal jährlich
1 every year
Generalversammlung (einmal jährlich)
General Assembly (one/year)
Generalversammlung (einmal jährlich)
General Assembly (one per year)
Nach dem europäischen Ansatz der Kommission und des Europäischen Parlaments fallen Recyclinggebühren, finanzielle Garantien und sogar Registrierungsgebühren nur einmal an, da das Gerät nur einmal, wenn es auf den Binnenmarkt in Verkehr gebracht wird, zu registrieren ist und dementsprechend auch nur einmal eine Garantie zu stellen ist bzw. eine Recyclinggebühr zu bezahlen ist.
Under the Commission and Parliament’s European approach, no multiple recycling charges, financial guarantees or even registration fees will arise, as an appliance only has to be registered once, when it is placed on the internal market, and accordingly a guarantee has to be provided or a recycling charge paid only once.
Da ist zunächst einmal das Hauptziel der EZB, die Gewährleistung der mittelfristigen Preisstabilität im Euroraum.
Let me start with the main objective of the ECB, maintaining price stability in the euro area over the medium term.
Wiederernennung ist einmal zulässig.‛
The term of office may be renewed once. '
Die Türkei dürfe ihrer Beitrittsperspektive nicht beraubt werden, da diese nun einmal bereits in Aussicht gestellt worden ist.
In addition, "the European Union cannot accept a 'black hole' in the Western Balkans".
Die Türkei dürfe ihrer Beitrittsperspektive nicht beraubt werden, da diese nun einmal bereits in Aussicht gestellt worden ist.
The EP voted only on the main body of text of the resolution, and the final vote has been suspended so as to negotiate and reach an agreement with Council.
Da ist es auf einmal für eine ethnische Gruppe legitim, sich von einem bestehenden Staat abzuspalten.
All of a sudden an ethnic group is entitled to split off from an existing state.
Da die Fragen in der schriftlichen Anfrage P-0850/04 nicht beantwortet wurden, seien Sie hier noch einmal gestellt:
Given that the questions raised in Written Question P-0850/04 have not been answered, I am now resubmitting them:
Da der Anwalt jedoch weiterhin in dem Berufsverband seines Herkunftsstaates eingeschrieben sein muss und die Weiterbildungsmaßnahmen nicht immer gegenseitig anerkannt werden, unterliegt er einer doppelten Verpflichtung zur Weiterbildung, einmal in seinem Herkunftsstaat und einmal in dem jeweiligen Aufnahmestaat.
However, given that a lawyer practising in a host Member State is also required to maintain membership of a professional body in his/her home Member State, this means that he/she is subject to dual training obligations — those of the home Member State and those of the host Member State — as training courses are not always mutually recognised.
mindestens einmal pro Jahr
at least once a year
einmal jährlich
once a year