builds

Satzbeispiele & Übersetzungen

This Directive builds on, and thus complements, the Community acquis.
Diese Richtlinie ergänzt und vervollständigt diesen gemeinschaftsrechtlichen Besitzstand.
This Directive builds on, and thus complements, the Community acquis.
Diese Richtlinie ergänzt und vervollständigt diesen gemeinschaftsrechtlichen Besitzstand.
The ECAF builds on credit assessment information from four sources.
Das Rahmenwerk für Bonitätsbeurteilungen im Eurosystem beruht auf einschlägigen Informationen aus vier Quellen.
VWS builds sea-going vessels.
Die VWS fertigt seegängige Schiffe.
Repeated diurnal heat builds to 2-gram breakthrough
wiederholte Erwärmung bis zum Durchbruch bei 2 Gramm
Repeated diurnal heat builds to 2-gram breakthrough
Wiederholte Erwärmung bis zum Durchbruch bei 2 Gramm
Repeated diurnal heat builds to 2-gram breakthrough
und max. 2 min. nach Abschalten des Motors Wiederholte Erwärmung bis zum Durchbruch
Canister loading with repeated heat builds to breakthrough
Filterbeladung mit wiederholter Erwärmung bis zum Durchbruch
Canister loading with repeated heat builds to breakthrough
Fallenbeladung mit wiederholter Erwärmung bis zum Durchbruch
This Directive builds on that Convention.
Die vorliegende Richtlinie baut auf dem Übereinkommen auf.
The analysis builds on forecasts concerning several parameters:
Die Analyse stützt sich auf Prognosen in Bezug auf verschiedene Parameter:
The assessment builds on the following dimensions:
Die Bewertung stützt sich auf folgende Parameter:
This amendment builds upon amendment 1 by the rapporteur.
Dieser Änderungsantrag baut auf Änderungsantrag 1 der Berichterstatterin auf.
This amendment builds upon amendment 7 by the rapporteur.
Dieser Änderungsantrag baut auf Änderungsantrag 7 der Berichterstatterin auf.
This amendment builds upon amendment 12 by the rapporteur.
Dieser Änderungsantrag baut auf Änderungsantrag 12 der Berichterstatterin auf.
This amendment builds upon amendment 116 adopted at first reading.
Die Änderung beruht auf Abänderung 116 aus der ersten Lesung.
Reason builds the material part of life, and morality builds love between us and binds man to man as brothers, culturally and spiritually.
Vernunft ist der materielle Teil des Lebens, und Moralität schafft Liebe unter uns und verbindet Menschen mit Menschen als Brüder, kulturell und geistig.
The LC builds principally on the results of:
Die LC baut vor allem auf folgenden Ergebnissen auf:
*Illegal builds in Spain
*Illegal builds in Spain
This Regulation builds on Regulation EC 1774/2002.
Diese Verordnung beruht auf der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002.
Builds up on EP's 1st Reading AM 61.
Basiert auf Änderungsantrag 61 aus der ersten Lesung des Parlaments.
Builds upon EP's 1st Reading AM 63.
Basiert auf Änderungsantrag 63 aus der ersten Lesung des EP.
Subject: Illegal builds in Spain
Betrifft: Illegale Bauten in Spanien
The Rapid Reaction Facility builds upon the
Die Sonderfazilität für Kriseneinsätze bezieht sich auf
builds on the rights laid down in the
baut auf den in der Charta verankerten Rechten auf