Gesuchter Begriff bravo hat 4 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
bravo (n) bravo (n)
bravo (o) [allgemein] bravo (o) [allgemein]
DE Phrasen mit bravo EN Übersetzungen
Die Behörden der Demokratischen Republik Kongo haben der Kommission Informationen übermittelt, wonach sie Luftverkehrsbetreiberzeugnisse für folgende Luftfahrtunternehmen vergeben haben: Air Beni, Air Infini, Bel Glob Airlines, Bravo Air Congo, Gomair, Katanga Airways, Sun Air Services, Zaabu International. The authorities of the Democratic Republic of Congo have provided the Commission with information indicating that they released an AOC to the following air carriers: Air Beni, Air Infini, Bel Glob Airlines, Bravo Air Congo, Gomair, Katanga Airways, Sun Air Services, Zaabu International.
Bravo‘ OOD Bravo” OOD
Aufgrund der Ergebnisse von Vorfeldinspektionen, die an Luftfahrzeugen bestimmter Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft im Rahmen des SAFA-Programms durchgeführt wurden, sowie von bereichsspezifischen Inspektionen und Audits der jeweiligen nationalen Luftfahrtbehörden haben die für die Regulierungsaufsicht zuständigen Behörden Zwangsmaßnahmen auf nachstehende Luftfahrtunternehmen angewandt: Die zuständigen deutschen Behörden zeigten sich zwar zufrieden mit den von MSR Flug Charter GmbH ergriffenen Abhilfemaßnahmen, entschieden allerdings am 31. Oktober 2008 dennoch, die Betriebserlaubnis des Unternehmens auszusetzen, da es einen Insolvenzantrag gestellt hatte und somit möglicherweise Schwierigkeiten haben würde, die Sicherheitsanforderungen zu erfüllen; am 10. Oktober 2008 setzten die zuständigen portugiesischen Behörden das Luftverkehrsbetreiberzeugnis des Unternehmens Luzair bis zu seiner Neuzulassung gemäß den geltenden Gemeinschaftsvorschriften aus; am 28. Oktober 2008 leiteten die zuständigen spanischen Behörden die Aussetzung des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses des Unternehmens Bravo Airlines ein; am 24. Oktober 2008 setzten die zuständigen griechischen Behörden das Luftverkehrsbetreiberzeugnis des Unternehmens Hellenic Imperial Airways für drei Monate aus. Following information resulting from SAFA ramp checks carried out on aircraft of certain Community air carriers, as well as area specific inspections and audits carried out by their national aviation authorities, the following carriers have been subject to enforcement measures by their national authorities with responsibility for oversight: the competent authorities of Germany having been satisfied by corrective measures implemented by the carrier MSR Flug Charter GmbH decided nevertheless to suspend on 31 October 2008 its operating license after this carrier filed for bankruptcy and the potentially ensuing difficulties to respect safety requirements; the competent authorities of Portugal suspended on 10 October 2008 the AOC of the carrier Luzair, pending its recertification in full compliance with the applicable Community rules; the competent authorities of Spain initiated on 28 October 2008 the procedure for suspension of the AOC of the carrier Bravo Airlines; the competent authorities of Greece suspended on 24 October 2008 for three months the AOC of the carrier Hellenic Imperial Airways.
Sie haben die Kommission und den Flugsicherheitsausschuss über diese Maßnahmen in Kenntnis gesetzt: Die zuständigen Behörden Schwedens haben dem Luftfahrtunternehmen Nordic Regional das Luftverkehrsbetreiberzeugnis entzogen und die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse der Luftfahrtunternehmen Fly Excellent und Aero Syncro ausgesetzt; die zuständigen Behörden Spaniens haben dem Luftfahrtunternehmen Bravo Airlines das Luftverkehrsbetreiberzeugnis und die Betriebsgenehmigung entzogen; die zuständigen Behörden Portugals haben die Aussetzung des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses des Luftfahrtunternehmens Luzair am 22. Januar 2009 aufgehoben, nachdem sie überprüft hatten, dass das Unternehmen Maßnahmen zur Mängelbehebung erfolgreich abgeschlossen hatte; die zuständigen Behörden Griechenlands haben die Aussetzung des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses des Luftfahrtunternehmens Hellenic Imperial Airways am 18. Dezember 2008 aufgehoben, nachdem sie überprüft hatten, dass das Unternehmen Maßnahmen zur Mängelbehebung erfolgreich abgeschlossen hatte, und am 28. Januar 2009 das Luftverkehrsbetreiberzeugnis des Luftfahrtunternehmens Euroair Ltd ausgesetzt, nachdem das Unternehmen darum ersucht hatte und nachdem seine Genehmigung als Unternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit ausgesetzt worden war. They informed the Commission and the Air Safety Committee about these measures: the competent authorities of Sweden have revoked the Air Operator Certificate (AOC) of the carrier Nordic Regional and suspended those of the carriers Fly Excellent and Aero Syncro; the competent authorities of Spain have revoked the AOC of the carrier Bravo Airlines and its operating licence; the competent authorities of Portugal lifted the suspension of the AOC of the carrier Luzair on 22 January 2009 following verification of successful completion of corrective actions by the carrier; the competent authorities of Greece lifted the suspension of the AOC of the carrier Hellenic Imperial Airways on 18 December 2008 following verification of successful completion of corrective actions by the carrier and suspended on 28 January 2009 the AOC of the carrier Euroair Ltd following a request of this carrier and the suspension of the approval of the continuing airworthiness management organisation of the carrier.
Die zuständigen Behörden der Demokratischen Republik Kongo teilten ferner mit Schreiben vom 12. Juni 2013 mit, dass die zuvor in Anhang A aufgeführten Luftfahrtunternehmen Bravo Air Congo, Entreprise World Airways (EWA), Hewa Bora Airways (HBA), Mango Aviation, TMK Air Commuter und Zaabu International nicht über eine Betriebsgenehmigung verfügen. The competent authorities of the Democratic Republic of Congo also informed by letter of 12 June 2013 that the air carriers Bravo Air Congo, Entreprise World Airways (EWA), Hewa Bora Airways (HBA), Mango Aviation, TMK Air Commuter and Zaabu International, previously listed in Annex A do not hold an operating licence.
zur Eintragung einer Bezeichnung in das Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben [Carne de Bravo do Ribatejo (g.U.)] entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Carne de Bravo do Ribatejo (PDO)]
Der Antrag Portugals auf Eintragung der Bezeichnung „Carne de Bravo do Ribatejo“ wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union [3] veröffentlicht. Pursuant to Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Portugal’s application to register the name ‘Carne de Bravo do Ribatejo’ was published in the Official Journal of the European Union [3].
Da bei der Kommission kein Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingegangen ist, sollte die Bezeichnung „Carne de Bravo do Ribatejo“ eingetragen werden — As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Carne de Bravo do Ribatejo’ should therefore be entered in the register,
Carne de Bravo do Ribatejo (g.U.) Carne de Bravo do Ribatejo (PDO)
(17) Die Behörden der Demokratischen Republik Kongo haben der Kommission Informationen übermittelt, wonach sie Luftverkehrsbetreiberzeugnisse für folgende Luftfahrtunternehmen vergeben haben: Air Beni, Air Infini, Bel Glob Airlines, Bravo Air Congo, Gomair, Katanga Airways, Sun Air Services, Zaabu International. Da diese neuen Luftfahrtunternehmen von den Behörden der Demokratischen Republik Kongo zertifiziert wurden, bei denen sich bereits eine mangelnde Fähigkeit zur Durchführung einer angemessenen Sicherheitsaufsicht gezeigt hat, sollten sie in Anhang A geführt werden. (17) The authorities of the Democratic Republic of Congo have provided the Commission with information indicating that they released an AOC to the following air carriers: Air Beni, Air Infini, Bel Glob Airlines, Bravo Air Congo, Gomair, Katanga Airways, Sun Air Services, Zaabu International. Since these new air carriers are certified by the authorities of the Democratic Republic of Congo which have shown a lack of ability to carry out adequate safety oversight, they should be included in Annex A.
BRAVO AIRLINES | Complejo Mirall Balear Cami San Fangos, 100 Bloque A 1o E-07007 Palma de Mallorca | Fluggästen, Post, Fracht | 17.5.2006 | BRAVO AIRLINES | Complejo Mirall Balear Cami San Fangos, 100 Bloque A 1o E-07007 Palma de Mallorca | passengers, mail, cargo | 17.5.2006 |
Hiervon betroffen sind MSR Flug Charter GmbH in Deutschland, Luzair in Portugal, Bravo Airlines in Spanien und Hellenic Imperial Airways in Griechenland. This applies to MSR Flug Charter GmbH in Germany, Luzair in Portugal, Bravo Airlines in Spain and Hellenic Imperial Airways in Greece.
3. Ist der Kommission bekannt, dass der ANWB, die niederländische Interessenvertretung der Autofahrer, unter Anwendung der deutschen Methode 10 Modelle in 5 gängigen Klassen vermessen hat und zu dem Ergebnis kam, dass nur der Kia Picanto und der Skoda Octavia Kombi eine Sicht nach schräg hinten ermöglichen, dass der Fahrer eines Fiat Bravo oder eines Opel Zafira keinen hinter ihm fahrenden Radfahrer sehen kann, dass dieser Opel auch nach vorn eine schlechte Sicht bietet, dass einige Automodelle nur nach vorn (Suzuki Swift, BMW 1er) oder nach hinten (Kia, Skoda) eine gute Sicht bieten und in die andere Richtung nicht, dass ein mitgelieferter Halter für Parkscheine oder ein tragbares Navigationssystem den toten Winkel vorn weiter vergrößert und dass Kopfstützen auf den Rücksitzen die Sicht nach hinten zusätzlich beeinträchtigen können? Is the Commission aware that the ANWB, the Dutch motorists' organisation, has measured the field of vision from 10 models in five popular market segments using the German method, and has found that only the Kia Picanto and the Skoda Octavia Combi permit drivers to see diagonally behind them, that drivers of Fiat Bravos or Opel Zafras cannot see cyclists approaching from behind, that this model of Opel also has a poor forward field of vision, that some models of car only have a good field of vision either to the front (Suzuki Swift, BMW 1 Series) or to the rear (Kia, Skoda) but not both, that the forward blind spot is further enlarged by such accessories supplied with the vehicle as parking ticket holders and GPS systems, and that head-rests in the back of vehicles may impede vision further?
EN Englisch DE Deutsch
bravo (n) bravo (n)
bravo (o) [allgemein] bravo (o) [allgemein]