bis zu deren Ankunft

Satzbeispiele & Übersetzungen

Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle der Gemeinschaft begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment at the EU border inspection post.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle der Gemeinschaft begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the EC border inspection post.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle der Gemeinschaft begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment as far as the EU border inspection post.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle der Gemeinschaft begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the EU border inspection post.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft am Bestimmungsort begleiten.
The original of the movement document must accompany the consignment until it reaches the place of destination.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft am Bestimmungsort begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the Community border inspection post.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft am Bestimmungsort begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment until it reaches the EC border inspection post.
die unter Nummer 1 genannten Eier ab ihrer Ankunft bis zu ihrer Verarbeitung von anderen Eiern getrennt aufbewahrt werden;
the eggs referred to in paragraph 1 are kept isolated from other eggs from the time they arrive until they are processed;
Die amtliche Gesundheitsbescheinigung muss die Partie bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle begleiten.
The official health certificate must accompany the consignment until it reaches the border inspection post.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft an der Eingangsgrenzkontrollstelle der Gemeinschaft begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment as far as the border inspection post of entry into the European Community.
Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Ankunft an der Grenzkontrollstelle der Union begleiten.
The original of the certificate must accompany the consignment at the EU border inspection post.
Ankunft
Arrival
Diese werden bis zur Ankunft im Zielland von einer dazu befugten Person unter Verschluss gehalten.
An authorised person shall keep the documentation until arrival in the country of destination.
Alle Bescheinigungen liegen der Sendung im Original bis zu ihrer Ankunft im Bestimmungsbetrieb bei.
The originals of all certificates shall accompany the consignment to the establishment of its destination.
- Reisen, die auf bis zu 4 Stunden Dauer angesetzt wurden und bei Ankunft
- journeys scheduled to last up to 4 hours which are delayed at arrival for at least an hour;