Bildung eines Schiedsgerichts

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen sind bereits vor dem 14. Oktober 2004 Gegenstand eines Pfandrechts oder einer Entscheidung eines Gerichts, einer Verwaltungsstelle oder eines Schiedsgerichts;
the funds or economic resources are subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to 14 October 2004 or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;
Die Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen sind bereits vor dem 15. November 2004 Gegenstand eines Pfandrechts oder einer Entscheidung eines Gerichts, einer Verwaltungsstelle oder eines Schiedsgerichts;
the funds or economic resources are subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to 15 November 2004 or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;
Die Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen waren bereits vor dem 18. April 2005 Gegenstand eines Pfandrechts oder einer Entscheidung eines Gerichtes, einer Verwaltungsstelle oder eines Schiedsgerichts;
the funds or economic resources are subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to 18 April 2005 or of a judicial, administrative or arbitral judgement rendered prior to that date;
Ohne Schiedsgerichts- und Schlichtungsleistungen.
Except arbitration and conciliation services.
Das Ersuchen um Einsetzung eines Schiedsgerichts ist schriftlich an die Beschwerdegegnerin und den Kooperationsausschuss zu richten.
The request for the establishment of an arbitration panel shall be made in writing to the Party complained against and the Cooperation Committee.
Einsetzung des Schiedsgerichts
Establishment of the arbitration panel
Zwischenbericht des Schiedsgerichts
Interim panel report
6 Ohne Schiedsgerichts- und Schlichtungsleistungen.
6 Except arbitration and conciliation services.
Schiedsgerichts- und Schlichtungsdienstleistungen;
arbitration and conciliation services;
einem Schiedsgerichts- oder Schlichtungsverfahren in einem Mitgliedstaat, in einem Drittstaat oder vor einer internationalen Schiedsgerichts- oder Schlichtungsinstanz oder
an arbitration or conciliation held in a Member State, a third country or before an international arbitration or conciliation instance, or
einem Schiedsgerichts- oder Schlichtungsverfahren in einem Mitgliedstaat, in einem Drittstaat oder vor einer internationalen Schiedsgerichts- oder Schlichtungsinstanz oder
an arbitration or conciliation held in a Member State, a third country or before an international arbitration or conciliation instance; or
Schiedsgerichts- und Schlichtungsleistungen;
arbitration and conciliation services;
Unternehmensberatung Ohne Schiedsgerichts- und Schlichtungsleistungen.
Where applicable, any deposits and guarantees required.
Unternehmensberatung Ohne Schiedsgerichts- und Schlichtungsleistungen.
Management consulting services Except arbitration and conciliation services.
Unternehmensberatung Ohne Schiedsgerichts- und Schlichtungsleistungen.
Management consulting services Except arbitration and conciliation services
und der Gerichts- , Schiedsgerichts- und Streitbeilegungsverfahren
and court, arbitration and dispute settlement proceedings