betteln gegangen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es muss jedoch noch weiter gegangen werden.
Further steps must be taken in the same direction.
Dieses Ziel sei innerhalb der Debatte verloren gegangen.
It would not violate existing social rights.
Sie werden als moderne Sklaven gehalten, werden zu Zwangsarbeit, zu Prostitution, zu kriminellen Handlungen oder zum Betteln gezwungen.
Trafficking in human beings thrives in poverty, corruption, social breakdown and discrimination.
Es ist tragisch zu sehen, dass Osteuropa seiner Filmkunst verlustig gegangen ist, weil Filmemacher dem Geld gefolgt und in die USA gegangen sind.
Eighty years ago to the day, the first full-length movie with synchronized sound was released.
Es ist tragisch zu sehen, dass Osteuropa seiner Filmkunst verlustig gegangen ist, weil Filmemacher dem Geld gefolgt und in die USA gegangen sind.
It is tragic to see that Eastern Europe, for example, has lost its cinematography because film makers have simply fled to the US where the money is.
zur Ausbeutung von Kindern durch Betteln
on the exploitation of children for the purposes of begging
Seither sind einige Monate ins Land gegangen.
Several months have now gone by.
Welche Mittel sind bereits nach Portugal gegangen?
What sums have already been sent to Portugal?
Die Mitgliedstaaten sind dabei unterschiedliche Wege gegangen.
Member States have taken different approaches.