betreffs (Nomen)

Schriftstellerei
2

about (o)

betreffend
betreffend
4
betreffend
5
betreffend
  • Kann die Kommission betreffs der derzeitigen Vorbereitungen für die vorgesehene Innovationsunion mitteilen, ob sie dabei die beachtlichen Innovationsleistungen der Schweizer Volkswirtschaft ausreichend analysiert hat, um etwaige hilfreiche Einsichten für die Gestaltung der EU-Forschungslandschaft zu gewinnen.
  • As regards the current preparations for the planned European Innovation Union, would the Commission state whether it has sufficiently analysed the considerable achievements in innovation of the Swiss economy in order to gain insights which could be useful for the shaping of the EU research economy?
6

re (o)

Schriftstellerei
  • betreffs der mangelnden Konsultation des EP zu strategischen Papieren
  • Failure to consult Parliament on strategic papers
  • betreffs der Schlußfolgerungen der Ratspräsidentschaft zur Kriminalitätsprävention
  • Council Presidency conclusions on crime prevention
  • Betreffs der verbeamteten Referenten der sektoralen Direktorate: Ermöglicht die Kommission ihren Referenten in der GD Forschung durch Kurzaufenthalte bei den Projektträgern ihrer Forschungsförderung, sich vor Ort ein Bild von der Praxis der Forschungsorganisation und Verwaltung zu machen?
  • Does it permit established officials in the sector-specific directorates of the Directorate-General for Research to make brief visits to the bodies carrying out funded research projects, allowing them to get a picture of practical research organisation and administration on the ground?
Schriftstellerei
8

regarding (n)

betreffend
9
betreffend, Regarding
  • - der Verwaltungsrat übermittelt dem Überwachungsausschuss alle Dokumente betreffs der Sachthemen, die beim bevorstehenden Treffen des Verwaltungsrats auf der Tagesordnung stehen;
  • - the Administrative Board shall forward to the monitoring committee all documents concerning substantive matters featuring on the agenda of the next meeting of the Administrative Board;
  • – der Verwaltungsrat übermittelt dem Überwachungsausschuss alle Dokumente betreffs der Sachthemen, die beim bevorstehenden Treffen des Verwaltungsrats auf der Tagesordnung stehen;
  • - the Administrative Board shall forward to the monitoring committee all documents concerning substantive matters featuring on the agenda of the next meeting of the Administrative Board;

Satzbeispiele & Übersetzungen

betreffs des Inhalts des Aktionsplans
Substance of the action plan
Betrifft: Weiterbehandlung der Anfrage betreffs Beantragung eines Führerscheins in einem anderen Mitgliedstaat
Subject: Follow-up to an application for a driving licence in another EU Member State