betraf

  • Der entsprechende Umstrukturierungsplan betraf allerdings einen Zeitraum bis Ende 1995.
  • The restructuring plan in question concerned, however, a period lasting until the end of 1995.
  • Das Vorhaben betraf zudem den Einsatz von Verbundwerkstoffen.
  • The project also concerned the use of composite materials.
  • Ein weiterer Einwand betraf die Handelsstufe.
  • A further claim concerned the level of trade.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Inhalt betraf Teile einer Vereinbarung zwischen SVT und Teracom.
The text contains certain information about an agreement between SVT and Teracom.
Der Umstrukturierungsplan von 2004 betraf dagegen die Jahre 2003-2008.
The 2004 restructuring plan covered the period from 2003 to 2008.
Dies betraf nur einen sehr geringen Teil der Ausfuhren.
This affected only a very small amount of exports.
Ein bedeutender Teil meiner Forschungsarbeit betraf internationale Projekte.
A significant portion of my research work was on international projects.
Dies betraf acht Programme
This related to 8 programmes
Wenn ja, welche Mitgliedstaaten betraf dies?
If so, in which Member States?