bestritten

  • Dies wird von Deutschland nicht bestritten.
  • This is not contested by Germany.
  • Deutschland hat diese Tatsache nicht bestritten.
  • Germany has not contested this fact.
  • Deutschland hat diese Tatsache nicht bestritten.
  • Germany has not contested this point.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dies wird von Deutschland nicht bestritten.
This is not disputed by Germany.
Dies wird von Italien nicht bestritten.
This is not contested by Italy.
Diese Feststellung wurde von keiner der betroffenen Parteien bestritten.
This finding has not been disputed by any party concerned.
Diese Auffassung wurde vom Gerichtshof nicht bestritten.
This position was not contested by the Court.
h Forderung bestritten
h Debt disputed
Deutschland hat diese Schlussfolgerung nicht bestritten.
The German authorities have not contested that conclusion.
Die Beteiligten haben diese Zahlen nicht bestritten.
The third parties have not contested these figures.
Dies ist von keinem der Beteiligten bestritten worden.
This conclusion was not disputed by any of the parties.
Dieser Sachverhalt wurde von Italien nicht bestritten.
Italy has never denied this fact.
Diese Schlussfolgerung wird von Malta nicht bestritten.
This conclusion is not disputed by the Maltese authorities.
Die Notwendigkeit staatlicher Mittel wird von Portugal nicht bestritten.
The involvement of State resources is not contested by Portugal.
Diese Bewertung wird von Zypern nicht bestritten.
This qualification is not disputed by the Cypriot authorities.
Dies wird von Deutschland und mehreren Beteiligten bestritten.
This has been contested by Germany and by several interested parties.
Die Finanzierung dieses Projekts wurde aus Gemeinschaftsmitteln bestritten.
Community funding is being provided for this purpose.
ihre Richtigkeit von der betroffenen Person bestritten wird und
their accuracy is contested by the data subject
ihre Richtigkeit von der betroffenen Person bestritten wird,
their accuracy is contested by the data subject,