Gesuchter Begriff Beschluss hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
Beschluss (n) [Urteil] {m} conclusion (n) [Urteil]
Beschluss (n) {m} decision (n)
Beschluss (n) {m} resolution (n)
Beschluss (n) [Urteil] {m} decision (n) [Urteil]
Beschluss (n) [Entscheidung] {m} resolution (n) [Entscheidung]
DE Deutsch EN Englisch
Beschluss (n) [choice or judgement] {m} decision (n) [choice or judgement]
DE Phrasen mit beschluss EN Übersetzungen
Der Wortlaut der Nummern 3.40 (Beschluss Nr. 154), 3.41 (Beschluss Nr. 155) und 3.50 (Beschluss Nr. 169) wird gestrichen. the texts of points 3.40 (Decision No 154), 3.41 (Decision No 155) and 3.50 (Decision No 169) shall be deleted;
Beschluss Decision
Beschluss Consensus
Beschluss Orders
Beschluss The award decision
Beschluss geändert durch den Beschluss 2003/508/EG. Decision as amended by Decision 2003/508/EC.
Der Wortlaut der Nummern 3.39 (Beschluss Nr. 153), 3.48 (Beschluss Nr. 164) und 3.62 (Beschluss Nr. 186) wird gestrichen. The texts of points 3.39 (Decision No 153), 3.48 (Decision No 164) and 3.62 (Decision No 186) shall be deleted.
Dieser Beschluss This Decision
Beschluss geändert durch den Beschluss BiH/5/2004. Decision as amended by Decision BiH/5/2004.
Beschluss geändert durch den Beschluss 2005/476/EG. Decision as amended by Decision 2005/476/EC.
Die Nummern 3.43 (Beschluss Nr. 158), 3.64 (Beschluss Nr. 188) und 3.8 (Beschluss Nr. 86) werden gestrichen. the texts of points 3.43 (Decision No 158), 3.64 (Decision No 188) and 3.8 (Decision No 86) shall be deleted;
Dieser Beschluss ersetzt den Beschluss Nr. 1786/2002/EG. This Decision replaces Decision No 1786/2002/EC.
Beschluss 417/01/KOL, nachstehend der „Beschluss von 2001“. Decision 417/01/COL, hereinafter referred to as the ‘2001 Decision’.
Der vorliegende Beschluss ersetzt diesen genannten Beschluss. This Decision replaces that Decision.
BESCHLUSS DECISION
BESCHLUSS DECREE
BESCHLUSS CONSENSUS
Dieser Beschluss kann durch Beschluss des Gemischten Ausschusses geändert werden. This Decision may be modified by a decision of the JCCC.
Bezugnahmen auf den Beschluss EZB/2008/24 und Beschluss EZB/2010/27 gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss. References to Decision ECB/2008/24 and Decision ECB/2010/27 shall be construed as being made to this Decision.
Siehe Beschluss 2010/336/GASP, Beschluss 2013/43/GASP; Beschluss 2009/1012/GASP und Beschluss 2012/711/GASP. See Decision 2010/336/CFSP; Decision 2013/43/CFSP; Decision 2009/1012/CFSP; and Decision 2012/711/CFSP.
STELLUNGNAHME VON DEXIA ZUM BESCHLUSS ÜBER DIE VORLÄUFIGE GENEHMIGUNG, ZUM BESCHLUSS ZUR AUSWEITUNG DES VERFAHRENS, ZUM BESCHLUSS ZUR ERSTEN VERLÄNGERUNG DER GARANTIE, ZUM BESCHLUSS ZUR ANHEBUNG DER GARANTIEHÖCHSTBETRAGS UND ZUM BESCHLUSS ZUR ZWEITEN VERLÄNGERUNG DER GARANTIE COMMENTS BY DEXIA ON THE TEMPORARY APPROVAL DECISION, THE DECISION TO EXTEND THE PROCEDURE, THE DECISION ON THE FIRST PROLONGATION OF THE GUARANTEE, THE DECISION TO INCREASE THE GUARANTEE CEILING AND THE DECISION ON THE SECOND PROLONGATION OF THE GUARANTEE
1. Der Wortlaut der Nummern 3.40 (Beschluss Nr. 154), 3.41 (Beschluss Nr. 155) und 3.50 (Beschluss Nr. 169) wird gestrichen. 1. the texts of points 3.40 (Decision No 154), 3.41 (Decision No 155) and 3.50 (Decision No 169) shall be deleted;
Beschluss Nr. 645/96/EG, Beschluss Nr. 646/96/EG, Beschluss Nr. 647/96/EG, Beschluss Nr. 102/97/EG, Beschluss Nr. 1400/97/EG, Beschluss Nr. 372/1999/EG, Beschluss Nr. 1295/1999/EG, Beschluss Nr. 1296/1999/EG. Decision No 645/96/EC, Decision No 646/96/EC, Decision No 647/96/EC, Decision No 102/97/EC, Decision No 1400/97/EC, Decision No 372/1999/EC, Decision No 1295/1999/EC, Decision No 1296/1999/EC.
1. Der Wortlaut der Nummern 3.39 (Beschluss Nr. 153), 3.48 (Beschluss Nr. 164) und 3.62 (Beschluss Nr. 186) wird gestrichen. 1. The texts of points 3.39 (Decision No 153), 3.48 (Decision No 164) and 3.62 (Decision No 186) shall be deleted.
- einen Beschluss des Rates (Beschluss), in dem Folgendes festgelegt wird: - A Council decision which
IV. BESCHLUSS IV. BESCHLUSS
(1) Der Beschluss EZB/2002/9 wird aufgehoben. Verweisungen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Verweisungen auf den vorliegenden Beschluss. 1. Decision ECB/2002/9 is repealed. References to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision.
Vorgeschlagener Beschluss Proposed Decision
Beschluss Nr. 293/2000/EG , Beschluss Nr. 803/2004/EG. , Decision No. 293/2000/EC, Decision No. 803/2004/EC ,
Beschluss geändert durch den Beschluss 2006/512/EG (ABl. Decision as amended by Decision 2006/512/EC (OJ L 200, 22.7.2006, p.
DE Synonyme für beschluss EN Übersetzungen
Verfügung [Dokument] f rendelet
Blatt [Dokument] n Növényszervezettan
Papier [Dokument] n Kő-papír-olló
Urkunde [Dokument] f Charter
Protokoll [Dokument] n Protokoll
Schein [Dokument] m Fény
Niederschrift [Dokument] Perc
Unterlage [Dokument] f Anyag
Schriftstück [Dokument] n Ügyirat
Beschluß [Dokument] (m Határozathozatal
Faszikel [Dokument] m Pótfüzet
Wisch [Dokument] m Seprűcske
Akt [Dokument] m tett
Brief [Dokument] m Levél (növény)
Aktenstück [Dokument] dokumentum
Wille [Entscheidung] m akarat
Vorsatz [Entscheidung] n fogadalom (n)
Entschließung [Entscheidung] f Határozathozatal
Willenserklärung [Entscheidung] f Célzat
Vertrag [Vereinbarung] m Szerződés