Gesuchter Begriff bekommen hat 14 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
bekommen (v) [Auskunft]
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
elicit (v) [Auskunft] (formal)
  • elicited
  • elicit
  • elicit
  • elicited
  • elicited
bekommen (v) [Auskunft] draw out (v) [Auskunft]
bekommen (v) [Auskunft]
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
obtain (v) [Auskunft]
  • obtained
  • obtain
  • obtain
  • obtained
  • obtained
bekommen (v) [erwerben]
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
obtain (v) [erwerben]
  • obtained
  • obtain
  • obtain
  • obtained
  • obtained
bekommen (v) [erwerben]
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
acquire (v) [erwerben]
  • acquired
  • acquire
  • acquire
  • acquired
  • acquired
DE Deutsch EN Englisch
bekommen (v) [erwerben] come by (v) [erwerben]
bekommen (v) [erwerben]
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
gain (v) [erwerben]
  • gained
  • gain
  • gain
  • gained
  • gained
bekommen (v) [allgemein] meet with (v) [allgemein]
bekommen (v) be given (v)
bekommen (v)
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
receive (v)
  • received
  • receive
  • receive
  • received
  • received
bekommen (v)
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
get (v)
  • got
  • get
  • get
  • got
  • got
bekommen (v) [Geschenk]
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
get (v) [Geschenk]
  • got
  • get
  • get
  • got
  • got
bekommen (v) [erwerben]
  • bekommen
  • bekommst
  • bekommen
  • bekamst
  • bekamen
  • bekomm(e)
get (v) [erwerben]
  • got
  • get
  • get
  • got
  • got
bekommen (v int) [to get (''trans.'')] come by (v int) [to get (''trans.'')]
DE Phrasen mit bekommen EN Übersetzungen
Opfer sollten z.B. eine begrenzte Aufenthaltserlaubnis bekommen. However, the Commission is still expected to give further clarifications.
Energieaußenpolitik soll Gesicht und Namen bekommen Ahead of the debate Mr Saryusz-Wolksi outlined the main goals of his report.
Sie werden mehr Unwetter bekommen, Dürren und Überschwemmungen erleben und insgesamt große Probleme bekommen, was die Landwirtschaft angeht. They will have more extreme weather events, more droughts and floods, and great difficulties with agriculture and farming.
Auβerdem bekommen wir Informationen von der Pharma-Industrie. They look at what we know from doctors who have been caught and have explained what they did to athletes.
Verbraucher sollen dafür ein einheitliches Rücktrittsformular bekommen. He called for "strong high-level EU legislation", extending protection measures to judicial and police co-operation.
Vor diesem Datum hat sie keine Mitteilung bekommen. No communications were received prior to this date.
Welche Auskünfte hat sie bekommen? what explanation it received?
Könnte ich eine Kopie dieses Antrags bekommen? Could I get a copy of this request?
Betrifft: Lernschwierigkeiten mit neuen Methoden in den Griff bekommen Subject: Controlling learning difficulties by means of new methods
Wer hat den Zuschlag bekommen? Whose tender was accepted?
Wir bekommen ständig Beschwerden in diesem Zusammenhang. Authoritarian governments love to get us caught on the EU's internal human rights violations.
"Jetzt habe ich meine erste Jobzusage bekommen. "Now I got admitted for my first job.
Welche Antwort hat sie bekommen? What responses did they elicit?
Welche Auskünfte hat sie bekommen? 3. If so, what information has it received?
Spanien will 100 % ersetzt bekommen. Spain is pushing for 100 % compensation.
Wenn ja, kann man ihn bekommen? If so, is it possible to see them?
Ergebnis: Der Petent hat Recht bekommen. Result : The petitioner won his claim
Positiv bewertete sie, dass das Parlament neue Kompetenzen bekommen habe. He added "the double majority sounds easy but is difficult to use" and it "adds to the democratic deficit".
Journalisten werden alle aktuellen Informationen zugeschickt bekommen. All up-to-date information will be sent to journalists.
Bekommen wir dafür einen Geschmacklosigkeitsausschuss? If these plans are being prepared, who is to decide what is degrading ?
Von Prodi habe man mehr Versprechungen bekommen als von Barroso. To Mr Cohn-Bendit, he said there were better ways to " punish " the Council than attacking his candidacy.