Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es ist darauf hinzuweisen, dass sich bei der Untersuchung kein einziger Verwender aus der Automobilindustrie meldete.
It is noteworthy that not a single user within the automotive industry came forward in the investigation.
Ein einziger Ausschuss, in dem der CPMP um einige im Bereich der pflanzlichen Arzneimittel spezialisierte Fachleute erweitert wird, scheint mir nicht angezeigt.
I do not feel it is appropriate to set up a single Committee, incorporating the existing CPMP and a number of eminent professionals specialising in the field of medicinal herbs.
Bisher wurde noch kein einziger Vorschlag des Immobiliensektors von der Kommission angenommen und umgesetzt.
Hitherto, however, not one single proposal from the real estate sector has been received and implemented by the Commission.
Kein einziger Vertreter der italienischen Regierung hat auf diese provokante Aufforderung reagiert.
No representative of the Italian Government reacted to such a provocative statement.
Bisher hat sich aber noch kein privater Investor gefunden.
But so far no private investors have been found.