be at odds with yourself

Satzbeispiele & Übersetzungen

Yourself
Sie selbst
notes that this is at odds with the budgetary principle of equilibrium;
stellt fest, dass dies im Widerspruch zum Grundsatz des Haushaltsausgleichs steht;
This provision must not be at odds with the main objective of the directive.
Mit dieser Bestimmung darf nicht vom Hauptzweck der Richtlinie abgekommen werden.
This would appear to be very much at odds with the values which the Union claims to champion.
All dies scheint im Widerspruch zu den Werten zu stehen, die die Union zu verteidigen vorgibt.
Transport Committee still at odds with Council on third maritime package
Medienkonzentration und -pluralismus in der EU
If so, with what rules is it at odds?
Wenn ja, gegen welche Vorschriften?
Does the Commission not consider this to be at odds with privacy rules?
Ist dies mit Blick auf den Datenschutz ihrer Ansicht nach nicht problematisch?