barsch (Adjektiv)

1

abrupt (a)

Benehmen
2

terse (a)

Benehmen
3

brusk (a)

Benehmen
4

brusque (a)

Benehmen
5

rough (a)

Benehmen
6

blunt (a)

Benehmen
7

testy (a)

schroff
8

snappish (a)

schroff, Benehmen
9

snappy (a)

schroff
10

gruff (a)

schroff, Stimme, Benehmen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Flussbarsch (Perca fluviatilis), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Maquarie's Barsch (Macquaria australasica), Silberbarsch (Bidyanus bidyanus), Gebirgsgalaxie (Galaxias olidus), Wels (Silurus glanis), Schwarzer Katzenwels (Ictalurus melas), Kärpfling (Gambusa affinis) und andere Arten der Familie der Poeciliidae
Redfin perch (Perca fluviatilis), rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Macquarie perch (Macquaria australasica), silver perch (Bidyanus bidyanus), mountain galaxias (Galaxias olidus), sheatfish (Silurus glanis), catfish (Ictalurus melas) and mosquito fish (Gambusa affinis) and other species belonging to the family Poeciliidae
Falls nicht zutreffend, streichen.(3) Für bekannte empfängliche Arten siehe folgende Tabelle:KrankheitEmpfängliche Wirtsarten (*)ISAAtlantischer Lachs (Salmo salar), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Lachsforelle (Salmo trutta),EHNFlussbarsch (Perca fluviatilis), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Maquarie's Barsch (Macquaria australasica), Silberbarsch (Bidyanus bidyanus), Gebirgsgalaxie (Galaxias olidus), Wels (Silurus glanis), schwarzer Katzenwels (Ictalurus melas), Kärpfling (Gambusa affinis) und andere Arten der Familie der PoeciliidaeVHSFische der Familie der Salmonideae, Äsche (Thymallus thymallus), Muräne (Coregonus spp.), Hecht (Esox lucius), Steinbutt (Scophthalmus maximus), Hering (Clupea spp.), Pazifischer Lachs (Oncorhynchus spp.), Dorsch (Gadus morhua), Pazifischer Kabeljau (G. macrocephalus), Schellfisch (G. aeglefinus) und Seequappe (Onos mustelus).IHNFische der Familie der Salmonideae, Hecht (Esox lucius)(*) Und jede andere Art, die in der neuesten Ausgabe des Internationalen Gesundheitskodex für Wassertiere des OIE als für den betreffenden Erreger/die betreffende Krankheit empfänglich angegeben ist.(4) Besondere Anforderungen erforderlich, sofern das (der) in der Genusstauglichkeitsbescheinigung, der diese Bescheinigung beigefügt sein sollte, angegebene Bestimmungsland bzw. Bestimmungsort (Mitgliedstaat oder Teil eines Mitgliedstaats) über ein in Bezug auf VHS bzw. IHN gemeinschaftlich genehmigtes Programm oder Gesundheitsstatus verfügt.
Retain as appropriate.(3) Known susceptible species, see table below.DiseaseSusceptible host species (*)ISAAtlantic salmon (Salmo salar), rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), brown trout (Salmo trutta)EHNRedfin perch (Perca fluviatilis), rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Macquarie perch (Macquaria australasica), silver perch (Bidyanus bidyanus), mountain galaxias (Galaxias olidus), sheatfish (Silurus glanis), catfish (Ictalurus melas) and mosquito fish (Gambusa affinis) and other species belonging to the family PoeciliidaeVHSFish belonging to the family Salmonideae, grayling (Thymallus thymallus), white fish (Coregonus spp.), pike (Esox lucius), turbot (Scophthalmus maximus), herring and sprat (Clupea spp.), Pacific salmon (Oncorhynchus spp.), Atlantic cod (Gadus morhua), Pacific cod (G. macrocephalus), haddock (G. aeglefinus) and rockling (Onos mustelus)IHNFFish belonging to the family Salmonideae, pike (Esox lucius)(*) And any other species referred to in the most recent edition of the OIE International Aquatic Animal Health Code as being susceptible for the pathogen/disease in question.(4) Specific requirements needed in the case the country and place of destination (Member State or part of Member State ) referred to in the public health certificate to which this certificate should be attached has Community approved programme or status for viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and/or infectious haematopoietic necrosis (IHN) respectively.
Karpfenfische (Cyprinidae) und andere vergesellschaftete Arten in Polykultur, einschließlich Barsch, Hecht, Wels, Fellchen, Stör
Species concerned: Carp family (Cyprinidae) and other associated species in the context of polyculture, including perch, pike, catfish, coregonids, sturgeon.
Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefen-barsch
Redfish
Kaiser-barsch
Alfonsinos
03026919 | andere Von den anderen Süßwasserfischen dieser Unterposition sind zu nennen: 1.die Schleie (Tinca tinca);2.die Barbe (Barbus-Arten);3.der Barsch: Flussbarsch (Perca fluviatilis), Forellenbarsch oder Schwarzbarsch (Micropterus-Arten), Gemeiner Sonnenbarsch (Lepomis gibbosus) und Kaulbarsch oder Stur (Gymnocephalus cernuus oder Acerina cernua);4.der Blei oder Brachsen (Abramis brama) und die Blicke, auch Güster oder Pliete genannt (Blicca bjoerkna);5.der Hecht (Esox-Arten) und der Knochenhecht (Lepisosteus-Arten);6.der Laube oder Ukelei (Alburnus alburnus), der Gessling oder Gründling (Gobio gobio), der Steingreßling (Gobio uranoscopus), die Groppe oder der Kaulkopf (Cottus gobio) und die Trüsche oder Quappe (Lota lota);7.das Flussneunauge oder die Flusspricke (Lampetra fluviatilis) und das Bachneunauge (Lampetra planeri);8.die Weißfische der Leuciscus-Arten, Rutilus-Arten und Idus-Arten: Plötze oder Rötel oder Rotauge, Aland oder Nerfling, Goldorfe, Döbel oder Dickkopf oder Aitel, Hasel usw.;9.die Äsche (Thymallus spp.);10.der Zander (Stizostedion lucioperca). |
03026919 | Other The freshwater fish falling in this subheading include: 1.tench (Tinca tinca);2.barbel (Barbus spp.);3.perch: common perch (Perca fluviatilis), black-bass perch (Micropterus spp.), sun perch (Lepomis gibbosus) and ruff or pope (Gymnocephalus cernuus or Acerina cernua);4.common bream (Abramis brama) and silver bream (Blicca bjoerkna);5.pike (Esox spp.) and spear pike (Lepisosteus spp.);6.bleak (Alburnus alburnus), common gudgeon (Gobio gobio), Danube gudgeon (Gobio uranoscopus), bullhead pike (Cottus gobio), and river burbot (eel-pout) (Lota lota);7.river lampreys or small lampern (Lampetra fluviatilis) and brook lamprey (Lampetra planeri);8.fish of the genera Leuciscus spp., Rutilus spp. and Idus spp., e.g., roach, dark or dusky ide, wall-eyed ide or red roach, chub or large-headed European chub, dace;9.grayling (Thymallus spp.);10.pike-perch or zander (Stizostedion lucioperca). |
Dies sollte im Hinblick auf die schwerwiegenden Auswirkungen bestimmter kürzlich eingeführter Arten der Fischerei - wie etwa die Beifänge von Walen bei der Gespannfischerei auf Barsch, die Schädigung von Meeresgrundpopulationen durch Schleppnetze in tiefen Gewässern usw. - ein Mindesterfordernis sein.
This should be a minimum requirement in view of serious impacts of certain recently developed fisheries such as the cetacean by-catch incurred by pair-trawling for bass, damage to seabed communities by deepwater trawling, etc.
2008 betrug die Förderung für Barsch und Dorade 0,525 EUR/kg, also 12 bis 18 % des auf dem europäischen Markt üblichen Verkaufspreises Yvette White, Präsentation vor dem Fischereiausschuss am 30. April 2009. .
In 2008, subsidies for sea bass and gilt-head sea bream amounted to 0.525 EUR per kilo, i.e. between 12 % and 18 % of the average European market price Yvette White, presentation to the Committee on Fisheries, 30 April 2009. .
In der Nacht vom 7. auf den 8. Februar 2005 fischte ein Ringwadenfänger aus Concarneau in Frankreich mehr als 23 Tonnen Barsch bei einem einzigen Fang.
In the night of 7 to 8 February 2005 a purse seiner from Concarneau (France) caught more than 23 tonnes of bass in a single haul.