ausstoßen (Verb)

1

let out (v)

Schrei
2

emit (v)

  • Kleinkrafträder sollen sogar noch mehr Feinstaub pro Sekunde ausstoßen als Lastkraftwagen.
  • It seems that mopeds actually emit more particulates per second than heavy goods vehicles.
  • Für Kleinlaster, die weniger als 50 g CO2/km ausstoßen, erhalten die Hersteller einen zeitlich beschränkten "Superbonus".
  • Vans that emit less than 50g CO2/km will earn carmakers 'supercredits' for a limited time, by counting as more than one vehicle towards the average.
  • Ein Snowmobil kann bis zu 1 180 g Kohlendioxid pro Kilometer ausstoßen.
  • A snow scooter can emit up to 1 180 g of carbon dioxide per kilometre.
3

throw out (v)

Person
4

release (v)

Schrei
  • 3.5 Gewerbliche Luftfahrzeuge erreichen Reiseflughöhen zwischen 8 und 13 km, wo sie Gase und Partikel ausstoßen, die die Zusammensetzung der Atmosphäre verändern und zum Klimawandel beitragen.
  • 3.5 Commercial aircraft operate at cruise altitudes of 8 to 13 km, where they release gases and particulates which alter the atmospheric composition and contribute to climate change.
5

banish (v)

Gruppe
6

ostracize (v)

Gruppe
7

eject (v)

Person, to cause to come out of a machine
10

Satzbeispiele & Übersetzungen

Durch ein solches Steuersystem werden Unternehmen automatisch dazu angeregt, sich umweltfreundlicher zu verhalten, indem sie weniger CO2 ausstoßen.
Such a taxation system leads inherently to an incentive for the companies to act in a more environmentally friendly manner, by emitting less CO2.
Die jährlichen Gesamtemissionen, die ohne Projektmaßnahme erwartet werden, und die Gruppe der Anlagen angeben, die diese Emissionen voraussichtlich ausstoßen.
Give the total annual emissions that are expected to occur in the absence of the project activity, and the group of installations where these emissions are expected to occur.
Zum Ausstoßen des Kokses werden die Türen auf beiden Seiten der Öfen geöffnet, und die Druckmaschine drückt den Koks nach außen.
To empty a coke oven, doors on both sides are opened and the coke is pushed out of the oven with a pusher machine.
Im Fall von Anlagen, die andere Treibhausgase als CO2 ausstoßen, kann die zuständige Behörde entsprechend dem jeweiligen Emissionsreduktionspotenzial dieser Anlagen geringere Emissionen melden.
In the case of installations emitting greenhouse gases other than CO2, the competent authority may notify a lower amount of emissions according to the emission reduction potential of those installations.
Spätestens zu diesen Zeitpunkten ist ein Typgenehmigungs-Prüfverfahren einzuführen, das die wirksame Begrenzung der Zahl der Partikel, die Fahrzeuge unter tatsächlichen Betriebsbedingungen ausstoßen, sicherstellt.“
Until those dates at the latest a type approval test method ensuring the effective limitation of the number of particles emitted by vehicles under real driving conditions shall be implemented.’
Anlagenkennung [27] der Anlagen, die CO2 ausstoßen
Installation identification code [27] of installations emitting CO2
Anlagenkennung [28] der Anlagen, die N2O ausstoßen
Installation identification code [28] of installations emitting N2O
Man muss allerdings auch in Betracht ziehen, dass Dieselfahrzeuge wesentlich mehr Partikel ausstoßen und erheblich höhere NO X -Emissionen aufweisen.
That being said, one must also take into account the fact that diesel generates considerably more particulate and NO x emissions.
Aus einer Untersuchung der Universität von Utrecht geht hervor, dass Kleinkrafträder große Mengen an Feinstaub und Ultrafeinstaub ausstoßen.
Research by Utrecht University has shown that mopeds and scooters are emitting large quantities of fine and ultra-fine dust particulates.
Von 2015 an dürfen solche großen Kraftwerke nur noch maximal 500 Gramm CO2 pro Kilowattstunde ausstoßen - eine Obergrenze, die mittels der geologischen Speicherung von CO2 erreicht werden kann.
A Council regulation, which aims to eliminate legal obstacles surrounding maintenance claims within the EU will make decisions on maintenance obligations made in one Member State being legally binding in another.
2015 dürfen Neuwagen in der EU durchschnittlich nur noch 130g CO2/km ausstoßen.
However, she warned that we must not, again, underestimate the forces at play here.
2015 dürfen Neuwagen in der EU durchschnittlich nur noch 130g CO2/km ausstoßen.
A new regulation will set emission performance standards for new passenger cars registered in the EU.
Den Abgeordneten gelang es, ein Langzeitziel durchzusetzen: 2020 dürfen Autos nur noch höchstens 95 g CO 2 /km ausstoßen.
MEPs also succeeded in setting a long-term reduction target, for 2020, of 95g CO 2 /km .
Die Flotten der Automobilhersteller dürfen im Jahr 2015 nicht mehr mehr als 130 Gramm CO2 pro Kilometer ausstoßen.
Passenger cars currently account for 12% of overall EU emissions of CO2.
Diese sollen zehnmal soviel Kältegas ausstoßen wie Kühlanlagen an Land.
These are said to leak ten times as many such gases as refrigeration systems on land.
2020 dürfen Autos höchstens 95 Gramm CO2 pro Kilometer ausstoßen.
-//EP//TEXT IM-PRESS 20081117IPR42181 0 NOT XML V0//EN
Diese vier Kohlekraftwerke werden zusammengenommen genau so viel CO 2 ausstoßen wie 6 Millionen Autos.
Between them, these four power stations will emit as much carbon dioxide as 6 million cars.
Zu diesen Vorschlägen gehörte ein neues Emissionshandelssystem, wonach die energieintensivsten Sektoren Rechte erwerben müssen, um CO 2 ausstoßen zu dürfen.
One of these proposals was a new emissions trading system under which the most energy-intensive sectors would have to buy carbon dioxide emission rights.
Unter anderem werden extremistische Parolen auf Wände gekritzelt, und es werden gefährliche Gruppen beobachtet, die über soziale Netwerke Drohungen ausstoßen.
Among other signs, extremist slogans are appearing on walls and dangerous groups have issued threats on social network sites.
Den Abgeordneten gelang es, ein Langzeitziel durchzusetzen: 2020 dürfen Autos höchstens 95g CO2/km ausstoßen.
EP President Hans-Gert Pöttering will address the Heads of State and government at the December summit.
Den Abgeordneten gelang es, ein Langzeitziel durchzusetzen: 2020 dürfen Autos höchstens 95g CO2/km ausstoßen.
It is an attempt to respond to the ‘No’ vote, to move to meet half way and to try and find a solution that is acceptable to all 27 countries.
2015 dürfen Neuwagen in der EU durchschnittlich nur noch 130g CO 2 /km ausstoßen.
A new regulation sets emission performance standards for new passenger cars registered in the EU.
Den Abgeordneten gelang es, ein Langzeitziel durchzusetzen: 2020 dürfen Autos höchstens noch 95g CO 2 /km ausstoßen.
There is also a longer-term target for 2020 of an average 95g CO2/km emissions for the new car fleet.
Andere Maßnahmen dürften auch auf das Problem eingehen, dass neue Pkw oder Lkw wesentlich mehr Feinstaub und Stickstoffdioxid ausstoßen, als nach den Grenzwerten der Typgenehmigungsvorschriften zulässig ist.
Other measures should also address the problem that for some pollutants such as PM and NO 2 new cars or trucks emit substantially more than the limit values agreed in the type approval legislation.