Auseinandersetzung (Nomen)

1
Wörter
2

quarrel (n)

Wörter
3

row (n)

Schlägerei
4

skirmish (n)

Grund
5

clash (n)

Meinung
6

dispute (n)

Wörter
  • verurteilt jegliche Gewaltanwendung in der politischen Auseinandersetzung und ruft zur Achtung des Rechtsstaates auf;
  • Condemns any use of violence in political disputes and calls for respect for the rule of law;
7

argument (n)

Wörter
8
9

Satzbeispiele & Übersetzungen

Worum es in der Auseinandersetzung geht
The stakes in the battle
Auseinandersetzung um Mohammed-Karikaturen
President of Austria to address the House
Die Religion sei nun mal nicht aus der gemeinschaftlichen Auseinandersetzung heraus zu halten.
Freedom of expression is a right but not a duty; it is a right we need to defend.
Es handele sich um eine gesellschaftliche Auseinandersetzung.
MEPs also expressed solidarity with Denmark and condemned the burning down of embassies of EU Member States.
Es handele sich um eine gesellschaftliche Auseinandersetzung.
This has all been abused by extremists both in Europe and outside.
Russland ist mitten in einer Auseinandersetzung, die noch lange nicht zu Ende ist.
Russia is in the midst of a continuing struggle.
Ferner muss eine kritische Auseinandersetzung mit der Medienkultur stattfinden.
Critical scrutiny should likewise be brought to bear on the media culture.
Gibt es eine Strategie zur Auseinandersetzung mit diesen Bedenken?
Is there a strategy in place to address these concerns?
Wenn nein, wie wurde die Auseinandersetzung beigelegt?
If so, what stage has been reached?
Auseinandersetzung mit den tiefliegenden Ursachen der Zwangsmigration;
the underlying causes of forced migration must be tackled,