aus dem Offensichtlichen eine Tugend machen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Aus offensichtlichen Sicherheitsgründen kann die genaue Beschreibung der Maßnahmen und der Ausrüstung nicht bekannt gegeben werden.
For evident security reasons the exact description of activities and equipment cannot be disclosed.
Es gibt keine offensichtlichen Fehler.
There is no obvious mistake which could be easily detected.
Die Kommission hat bei dieser Beurteilung und dem darauf folgenden Beschluss keine offensichtlichen Fehler festgestellt.
The Commission has not found any manifest error in this assessment or the decision it led to.
Die Indizes für Auftragseingänge aus dem Inland und aus dem Ausland machen eine Aufgliederung der Auftragseingänge nach dem Auftragsursprung auf der Grundlage des Eigentümerwechsels erforderlich.
The indices of domestic and non-domestic new orders received require the new orders received to be split according to the origin of the order based on the change of ownership.
Systeme mit offensichtlichen Mängeln werden nicht berücksichtigt.
Systems with apparent defects are disregarded.
Funktion: a) Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend des Taliban-Regimes, b) Generalsekretär der Afghanischen Rot-Kreuz-Gesellschaft (ARCS) unter dem Taliban-Regime.
Function: (a) Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating Virtue of the Taliban regime, (b) Secretary General of the Afghan Red Crescent Society (ARCS) under the Taliban regime.
Funktion: Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend des Taliban-Regimes.
Function: Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating Virtue of the Taliban regime.
Funktion: Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend des Taliban-Regimes.
Function: Minister of Department of Preventing Vice and Propagating Virtue of the Taliban regime.
Gut [2]keine offensichtlichen Mängel
Good [2]no evident defects
Fahrgestell/Bodengruppe (keine offensichtlichen oder grundlegenden Unterschiede);
chassis/floor pan (obvious and fundamental differences);
Rückstrahler mit offensichtlichen Mängeln werden nicht berücksichtigt.
Retro-reflectors with apparent defects are disregarded.
Einrichtungen mit offensichtlichen Mängeln werden nicht berücksichtigt.
Devices with apparent defects are disregarded.
Leuchten mit offensichtlichen Mängeln werden nicht berücksichtigt.
Lamps with apparent defects are disregarded.
Minister für die Prävention von Lastern und die Propagierung von Tugend während des Taliban-Regimes.
Minister of Ministry of Preventing Vice and Propagating Virtue under the Taliban regime.
Für die alten Griechen war Fremdenfeindlichkeit, „die Angst vor Fremden“, eine Sache, eine andere Sache war „Philoxenie“, Gastfreundschaft, die für griechische Bürger als höchste Tugend galt.
For the ancient Greeks, xenophobia, "fear of strangers" was one thing, quite another was "filoxenia", welcoming of strangers, which was regarded as the highest virtue for a Greek citizen.
Es ist nicht notwendig, aus dem Hoheitsgebiet durch eine Wiedereinführung hypothetischer "Maginot-Linien" ein Sanktuarium zu machen.
There is no need to seek watertight protection of territories through modern-day 'Maginot Lines'.
Die beschlagnahmten Felder machen eine Fläche von 101 Hektar aus.
The area of land confiscated is 101 ha.
Bei der Aufstellung des Haushaltsplans sei "eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend " Auch für ein Statut für die Assistenten der Abgeordneten spricht sich der Haushaltsauschuss aus.
The EP Budgets Committee recommends approving the release of aid from the European Globalisation Adjustment Fund (EGAF) for Portugal and Malta.
Bei der Aufstellung des Haushaltsplans sei "eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend".
Dialogue and cooperation between the European Union and China are in our mutual interest.
„Wir haben in einigen Zentren eine Verwahrlosung und einen ganz offensichtlichen Mangel an Hygiene festgestellt.
She called for "clear, just, effective and proportionate procedures" to deal with the ever growing influx of people seeking asylum in the EU.
Die Zuschüsse aus dem EU-Haushalt machen etwa 27 % der Einnahmen der Agentur aus.
Subsidy from the EU budget represents approximately 27% of the Agency's income.
Wenn Kommissionspräsident Barroso dies nicht zulasse, werde keiner aus dem Vertrag von Nizza eine Freihandelszone machen.
He said the disagreement was a defeat for Europe but not a defeat for the presidency - Jean-Claude Juncker might in future be in the gallery of great Europeans.
Falls nicht, warum nicht, angesichts der offensichtlichen Unannehmlichkeiten, die Flughafennutzern aus derartigen Situationen erwachsen?
If not, why not, given the patently obvious inconvenience to airport users in such cases?
Aus offensichtlichen Unabhängigkeitsgründen darf die Vereinigung keine Sponsorengelder vom Privatsektor annehmen.
For obvious reasons of independence, the association cannot accept sponsorship from the private sector.
Weder die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften noch unsere internationalen Verpflichtungen aus dem Übereinkommen über die Informationstechnologie der WTO machen eine Reklassifizierung erforderlich.
Relevant Community legislation does not demand reclassification, nor do our international obligations under the WTO/ITA.
Reicht eine einfache, pauschale Erklärung des Anbieters, alle diese Regeln einzuhalten, angesichts einer solchen offensichtlichen Unmöglichkeit aus?
Is a simple declaration on the part of the provider that they will meet all of these rules enough, given that the aforementioned compliance is so clearly impossible?
Reicht eine einfache, pauschale Erklärung des Anbieters, alle diese Regeln einzuhalten, angesichts einer solchen offensichtlichen Unmöglichkeit aus?
Is a simple declaration on the part of the tenderer that they will meet all of these rules enough, given that compliance is so clearly impossible?
Viele von ihnen sind — aus offensichtlichen Gründen — Binnenvertriebene, die nun in Gegenden mit hoher Minderheitenkonzentration leben.
Many of them are — for obvious reasons — internally displaced, and now live in areas with dense minority group populations.
Beschreibung der an Bord festgestellten offensichtlichen Auffälligkeiten.
description of apparent anomalies found on board.