aus dem Gleichgewicht bringend

Satzbeispiele & Übersetzungen

Mit anderen Worten, Terminpreise entsprechen weniger dem Gleichgewicht von Nachfrage und Angebot in der Zukunft, sondern vielmehr dem, was die aktuellen Marktteilnehmer als Gleichgewicht erwarten.
In other words, forward prices do not really represent the balance between demand and offer in the future, but rather what current actors think the balance will be.
- Entwicklung neuer Kommunikations- und Informationsprogramme, bei denen die Vorteile der neuen Technologien Nutzen bringend angewandt werden;
- devise new information and communication programmes, exploiting all the advantages offered by the new technologies;
Die Frage, wie viel Albaner in ihm selbst steckt, bringt sein Leben aus dem Gleichgewicht und auch die Weltsicht seiner Freunde ins Wanken.
Although the authorities refused her application for asylum, she manages to find a job and send her son to school.
Gleichgewicht aus Wirtschaft, Sozialem und Umwelt
Modernisation of the European economy and society
Da der Waldschnepfenbestand keiner hinreichenden Kontrolle unterliegt, droht die Art aus dem Gleichgewicht zu raten.
The lack of any adequate control over woodcock populations poses a risk for the balance of the species.
Dadurch sind die Handelsbeziehungen weltweit aus dem Gleichgewicht geraten.
This has created a worldwide imbalance in trade relations.
Das Gleichgewicht auf dem
the implementation of the
Der irische Ratsvorsitz habe das Gleichgewicht der Verfassung nicht aus den Augen verloren.
He warned, however, that the restrictions and transitional periods imposed on free movement of labour meant the EU was still a group where some were more equal than others.