Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die genannte Verordnung ist daher nicht mehr relevant und sollte aufgehoben werden.
Therefore, that Regulation is not relevant anymore and should be repealed.
Daraus folgt, dass diese Forderung nicht vollstreckt, sondern bis zu einem weit nach dem Beitritt liegenden Zeitpunkt aufgeschoben wurde.
This means that the liability was carried forward and not enforced well beyond the date of accession.
Der Geltungsbeginn dieser Verordnung sollte daher aufgeschoben werden.
The date of application of this Regulation should therefore be deferred.
Einrichtung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer sollte aufgeschoben werden
Agreements with Central America and Andean Community
Entlastung des Haushalts 2007 des Ministerrats aufgeschoben
MEPs vote to postpone approving the Council of Ministers 2007 budget
Es muss klargestellt werden, dass die Erhebung von Entgelten nicht bis zur Beilegung einer Streitigkeit aufgeschoben oder ausgesetzt wird.
Clarification is needed that application of charges will not be delayed or suspended pending the outcome of a dispute resolution.
aufgeschoben werden kann.
due account being taken of