auf eine Einwendung verzichten

Satzbeispiele & Übersetzungen

Stichhaltigkeit der Einwendung aufgrund des Wesens und des Aufbaus des Steuersystems
The relevance of the exception based on the nature and overall structure of the tax system
Name des Antragstellers und Aktenzeichen des Antrags, gegen den die Einwendung erhoben wird;
the name of the applicant and the file number of the application to which the objection is lodged;
Sie verzichten auch auf eventuelle Verzugszinsen.
Any related interest on late payment is also to be waived by the authorities;
Sie verzichten auch auf eventuelle Verzugszinsen.
Any related interest on late payment shall also be waived by the authorities;
- auf schriftliche Anmeldungen zu verzichten;
- dispensing with the requirement of written declarations;
- AUF JEDE ERSTATTUNG ZWISCHEN TRAEGERN VERZICHTEN .
- waive all refunds between institutions.
Dies ist kein Grund, auf eine Vertretung zu verzichten, sondern sie sollte vielmehr besser eingesetzt werden.
This is no reason to give up on representation, but rather to improve its use.
Viele Frauen, die ihre akademische Ausbildung wegen Mutterschaft aufgeben, verzichten ganz auf eine Weiterbildung.
Many women who interrupt their studies when they have children abandon the idea of continuing their education altogether.
- auf politische Stellungnahmen zu verzichten,
- to avoid adopting political positions,
oder auf die Auftragsvergabe verzichten
or abandon the procurement