auch als etw. dienen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Stoffbeutel kann sowohl zur Aufbewahrung der Einzelteile als auch des hergestellten Fantasieschmucks dienen.
The pouch can be used to store both the various pieces and the imitation jewellery once it has been put together.
Die Stifte dienen auch als Messpunkte am Anfang und am Ende der Brennstrecke.
The pins also serve as the measuring points at the beginning and end of the burning distance.
Diese dienen als Vergleichsproben.
These shall be used as references.
1. Die Untersuchungen des Amtes dienen der Ermittlung sowohl der belastenden als auch der entlastenden Fakten.
1. In its investigation the Office shall seek evidence for and against the person concerned.
Kann Washington als Vorbild dienen?
And to what extent should lobby groups disclose their income sources?
Europa muss als Vorbild dienen.
Europe can lead by example.
Investitionen in die Vorbeugung dienen sowohl der Gesundheit als auch der Wirtschaft.
Investment in prevention improves not only health, but also the economy.
Die Untersuchungen des Amtes dienen der Ermittlung sowohl der belastenden als auch der entlastenden Fakten.
In its investigation the Office shall seek evidence for and against the person concerned.
, die als Puffer dienen.
to serve as a buffer.