Gesuchter Begriff ansonsten hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
ansonsten (n) otherwise (n)
DE Phrasen mit ansonsten EN Übersetzungen
Gegebenenfalls einschlägige Gemeinschaftsvorschriften, ansonsten nationale Rechtsvorschriften angeben. Describe the name and denomination, the administrative boundaries, and the surface of the administrative and geographical areas in which the programme is to be applied. Illustrate with maps.
Ansonsten findet sie in Kontaktgruppen statt. Otherwise it shall take place in contact groups.
Ansonsten gelten die Preise der alten Verträge. Prices will otherwise remain as in the prior contracts.
Ansonsten wie folgt verfahren: Otherwise perform the following procedure:
ansonsten: die Angabe „OTC“. otherwise: the code ‘OTC’.
Ansonsten wird die Partie als konform angenommen. Otherwise, the consignment is accepted as compliant.
ansonsten JÄHRLICH YEARLY otherwise
ansonsten der Fahrzeugfamilie entsprechen. conform with the family in all other respects.
Ansonsten bleiben die Vertragsbedingungen unverändert. For the rest, the conditions of the contract shall remain unchanged.
Ansonsten bleiben die Vertragsbedingungen unverändert. The conditions of the contract shall remain unchanged for the rest.
ansonsten 5 % des Sondervermögens. 5 % of its assets, in other cases.
Ansonsten werden diese Posten als Vorräte behandelt. Otherwise, such items are classified as inventory.
Ansonsten werden drei weitere Exemplare geprüft. Otherwise, three more units shall be tested.
Ansonsten ist der Wert smart 0. In all other cases, the value of smart shall be 0.
Ansonsten werden sie als Schuldverschreibungen ausgewiesen. Otherwise they are classified as debt securities
Ansonsten I = insgesamt verwenden. Otherwise use T = total.
Ansonsten streichen. Otherwise delete.
- und ansonsten 5 % des Sondervermögens. - 5 % of its assets, in other cases.
Ansonsten obliegt das Zulassungserfordernis der zuständigen Behörde. Otherwise the approval of the competent authority is required.
Ansonsten wäre die Situation dramatisch. Will the UK back its fine words with action?
Der Bezug ist ansonsten unklar. Otherwise the reference would be unclear.
Ansonsten bleiben die Vertragsbedingungen unverändert. For the rest, the conditions of the contract shall remain unchanged.
Ansonsten wäre es eine Diskriminierung einheimischer Kohle. Otherwise the measure would discriminate against domestic coal.
Liegt ansonsten nicht eine Diskriminierung vor? Would any other decision not amount to discrimination?
ansonsten farblosen Lebensmitteln eine Farbe verleihen. give colour to otherwise colourless food.
Ansonsten werde Europa schwach sein. Agreement was now closer than ever.