Gesuchter Begriff anpassen hat 18 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
anpassen (v) [Grad]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
proportion (v) [Grad] (formal)
  • proportioned
  • proportion
  • proportion
  • proportioned
  • proportioned
anpassen (v)
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
match (v)
  • matched
  • match
  • match
  • matched
  • matched
anpassen (v) [sich akkommodieren]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
accommodate (v) [sich akkommodieren] (formal)
  • accommodated
  • accommodate
  • accommodate
  • accommodated
  • accommodated
anpassen (v) [sich akkommodieren]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
acclimatize (v) [sich akkommodieren]
  • acclimatized
  • acclimatize
  • acclimatize
  • acclimatized
  • acclimatized
anpassen (v) [sich akkommodieren]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
acclimate (v) [sich akkommodieren]
  • acclimated
  • acclimate
  • acclimate
  • acclimated
  • acclimated
DE Deutsch EN Englisch
anpassen (v)
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
adapt (v)
  • adapted
  • adapt
  • adapt
  • adapted
  • adapted
anpassen (v) [sich akkommodieren]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
adjust (v) [sich akkommodieren]
  • adjusted
  • adjust
  • adjust
  • adjusted
  • adjusted
anpassen (v)
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
adjust (v)
  • adjusted
  • adjust
  • adjust
  • adjusted
  • adjusted
anpassen (v) [angleichen]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
adjust (v) [angleichen]
  • adjusted
  • adjust
  • adjust
  • adjusted
  • adjusted
anpassen (v)
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
assimilate (v)
  • assimilated
  • assimilate
  • assimilate
  • assimilated
  • assimilated
anpassen (v) [Grad]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
adapt (v) [Grad]
  • adapted
  • adapt
  • adapt
  • adapted
  • adapted
anpassen (v) [sich akkommodieren]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
adapt (v) [sich akkommodieren]
  • adapted
  • adapt
  • adapt
  • adapted
  • adapted
anpassen (v) [angleichen]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
adapt (v) [angleichen]
  • adapted
  • adapt
  • adapt
  • adapted
  • adapted
anpassen (v adj) [to adapt one's self]
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
accommodate (v adj) [to adapt one's self] (formal)
  • accommodated
  • accommodate
  • accommodate
  • accommodated
  • accommodated
anpassen
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
arrange
  • arranged
  • arrange
  • arrange
  • arranged
  • arranged
anpassen
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
conform
  • conformed
  • conform
  • conform
  • conformed
  • conformed
anpassen
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
accommodate (formal)
  • accommodated
  • accommodate
  • accommodate
  • accommodated
  • accommodated
anpassen
  • angepasst
  • passt an
  • passen an
  • passtest an
  • passten an
  • passe an
suit
  • suited
  • suit
  • suit
  • suited
  • suited
DE Phrasen mit anpassen EN Übersetzungen
Fische können sich unterschiedlich gut an wechselnde Wasserqualitätsbedingungen anpassen. Fish show varying degrees of adaptability to changing water-quality conditions.
kann die Art der Äußerung an jeden Gesprächspartner anpassen can adapt the way he/she speaks to any interlocutor
Anpassen der Transport- und Umschlagleistung an die vereinbarten Qualitätsanforderungen Match the transport and terminal performance with service levels agreed on
Forschungs- und Förderpolitik müssen sich an dieses neue Umfeld anpassen. Research and funding policies need to adapt to this new environment.
Die Mitgliedstaaten können diese in ihren nationalen Umweltvorschriften anpassen. Member States may adapt these in their own environmental legislation.
Die Kommission kann diesen Betrag unter Berücksichtigung der Marktentwicklungen anpassen. The Commission may adapt this amount to take into account market developments.
Die Vertragsparteien können diese Liste einvernehmlich anpassen. The Parties may adapt this list of issues by common agreement.
kann seine/ihre Sprechweise an jeden Gesprächspartner anpassen can adapt the way he/she speaks to any interlocutor
e) Die Flotte an den Zustand der Bestände anpassen (e) Adapting the fleet to the state of stocks
Die PPV muss ihre Arbeitsmethoden an diese neue Situation anpassen. The JPA must adapt its working methods to the new order.
- ständiges Lernen und Anpassen, - lifelong learning and adaptation,
Lamy: Wir werden uns an ein Kyoto-Nachfolge-Abkommen anpassen Pascal Lamy at the European Parliament in Brussels, 29 May
• das Flugverkehrsmanagement den neuen Technologien anpassen, · adapt air traffic control to the new technologies,
Nur der Hersteller kann die technischen Unterlagen erstellen und anpassen. Only the manufacturer can prepare and maintain the technical documentation, as he has information on the product design.
Die Kommission kann diesen Absatz an den technischen Fortschritt anpassen. The Commission may amend this paragraph to take account of technical progress.
Die Hersteller oder Importeure werden sich gewissen Konformitätsbestimmungen anpassen müssen. Manufacturers and distributors will have to conform to a broad area of eco-design requirements.
verfügt, sich den regulatorischen Entwicklungen anpassen kann capacity, its capacity to adjust to regulatory developments
an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt anpassen. to technical and scientific progress.
Die Kommission kann die Entwürfe der Rechtsakte anpassen. The Commission may adapt the draft acts.
Die Arbeit an die verschiedenen Lebensabschnitte anpassen Adapt work to the different stages of people's lives
Weitere Änderungsanträge sollen den Vorschlag den Regeln für Humanarzneimitteln anpassen. One key demand of the committee is that tissues and cells should be donated on a voluntary and unpaid basis.