anlegen (Verb)

1

lay out (v)

Garten
2

arrange (v)

Garten
3

moor (v)

nautisch
  • Wenn irgendwo an der Wasserstraße das Anlegen nicht gestattet ist.
  • In case somewhere on the fairway mooring is not allowed.
4

apply (v)

5

inject (v)

6

invest (v)

{{trans.|:}} investieren, Finanzen
  • Damit werden private Investoren angespornt, kompetente Fondsmanager auszuwählen, die ihr Geld so gut wie möglich anlegen.
  • This sharpens their incentive to select good fund managers who will invest their funds to best effect.
  • Investmentfonds erzielen Einkommen, indem sie das Geld der Anteilseigner anlegen.
  • Investment funds earn income by investing the money received from shareholders.
7

create (v)

10

Satzbeispiele & Übersetzungen

Deshalb können übermäßige Schwankungen der Marktpreise nicht durch das Anlegen hinreichender Vorräte der Ware aufgefangen werden.
Thus, the excessive variations of market prices cannot be offset by stocking sufficient quantities of the product.
In den nächsten fünf Röhrchen weitere Dezimalverdünnungen anlegen.
Establish decimal levels of contamination by further diluting in the next five microvials.
Anlegen und Lösen der Anschnallgurte (Bauchgurt mit oder ohne Schultergurte),
the use of safety belts and/or safety harnesses, including how to fasten and unfasten the safety belts and/or safety harnesses;
Anlegen und Lösen der Anschnallgurte (Bauchgurt mit oder ohne Schultergurte),
The use of safety belts and/or safety harnesses, including how to fasten and unfasten the safety belts and/or safety harnesses;
die Zeichen zum Anlegen der Sicherheitsgurte müssen ausgeschaltet sein,
“Fasten seat belts” signs must be off;
die Zeichen zum Anlegen der Sicherheitsgurte müssen ausgeschaltet sein,
‘Fasten Seat Belts’ signs must be off;
die Zeichen zum Anlegen der Sicherheitsgurte müssen ausgeschaltet sein,
“Fasten Seat Belts” signs must be off;
Praktisches Anlegen und Handhabung persönlicher Schutzausrüstungen gegen Ertrinken im Wasser.
The actual donning and use of personal flotation equipment in water.
 Verwaltungskosten für daAnlegenen und Führen von Zuchtbüchern?
 the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books?
Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen.
In case of insufficient ventilation in the premises, wear suitable respiratory equipment.
Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen.
In case of insufficient ventilation in the premise, wear suitable respiratory equipments.
Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen.
In case of insufficient ventilation in the premise, wear suitable respiratory equipments
In diesen Nussbaumhainen müssen die Kriterien für das Anlegen der Flächen und die Erzeugungsbedingungen eingehalten werden.
The groves must comply with the criteria for parcels and production.
Damit werden die Auswirkungen durch das Anlegen und das Vorhandensein der Maasvlakte 2 kompensiert.
This will act as compensation for the effects of the construction and presence of Maasvlakte 2.
Anlegen von Rasen
Grassing services
In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
In kaltes Wasser tauchen/ nassen Verband anlegen.
In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
Tragbare Geräte zum Anlegen von Brandschutzstreifen.
Manual tools for making defence lines.
Die Druckerei sollte außerdem eine Datenbank mit sämtlichen Nummerierungen anlegen.
The printer should also keep a database of all numbering.
Anlegen von Windschutzpflanzungen und -mauern;
construction of windbreaks and wind protection walls;
Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der Verwaltungskosten für das Anlegen und Führen von Zuchtbüchern;
aid at a rate of up to 100 % of the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books;
Tragbare Geräte zum Anlegen von Brandschneisen.
Manual tools for making defence lines.
[obligatorische Position für das Anlegen eines Datensatzes für eine Einheit im RIAD-System; Näherungswerte zulässig]
[compulsory item for creating an entity in RIAD; can be approximated]
- die amtliche Zulassung von Zuechtervereinigungen oder Zuchtorganisationen, die Zuchtbücher gemäß Artikel 4 führen oder anlegen.
- the official approval of breeders' organizations or associations which maintain or establish flock books in accordance with Article 4.
- Anlegen von Vorräten auf geeigneter Ebene;
- storage schemes at the appropriate level,
Diese Messlatte sollten wir an alle Entwicklungsausgaben anlegen.
We should extend this benchmark to all development spending.
Betrifft: Anlegen von Fußwegen in Wohngebieten
Subject: Placing of footpaths in residential areas
Anlegen und Lösen der Anschnallgurte (Bauchgurt mit oder ohne Schultergurte),
The use of safety belts and/or safety harnesses, including how to fasten and unfasten the safety belts and/or safety harnesses;
Die Zeichen zum Anlegen der Sicherheitsgurte müssen ausgeschaltet sein;
'Fasten Seat Belts" signs must be off;
das Anlegen und Ablegen des Anschnallgurts für den Piloten,
fastening and unfastening the pilot's seat harness;