angerechnet

  • Bei einem Unternehmenswechsel wird die bereits geleistete Weiterbildung angerechnet.
  • If a driver moves to another undertaking the continuous training already undergone must be taken into account.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Alle Anlandungen werden auf die Quote angerechnet.
All landings shall count against the quota.
Werden erhaltene Versicherungsleistungen auf die zu zahlende Beihilfe angerechnet?
Are insurance payments to be deducted from the aid?
Die Menge wird nicht auf die Lizenz angerechnet.
The quantity shall not be attributed to the licence.
Raten und gegebenenfalls Reihenfolge, in der die Raten angerechnet werden
Instalments and, where appropriate, the order in which instalments will be allocated
die Referenzdaten der Mittelbindung, auf die sie angerechnet wird;
the references of the budgetary commitment against which it is to be booked;
Bei bestimmten Umlageregelungen wird die Zeit der Betreuung angerechnet.
In some pay-as-you-go systems, caring periods are included in the contribution.
des Flaggenmitgliedstaats angerechnet.
of the flag Member State.
angerechnet wird
is counted