angeprangert

  • Eine solche Situation muss entschlossen angeprangert und verurteilt werden.
  • This is a state of affairs which must be resolutely denounced and condemned.

Satzbeispiele & Übersetzungen

In diesem Schreiben werden unkontrollierte Aktionen von Menschenschmugglerbanden, illegale Adoptionen und der Handel mit menschlichen Organen angeprangert.
The accusations concern the uncontrolled activities of gangs involved in prostitution, illegal adoptions and the trade in human organs.
Gut unterrichtete Verbraucher werden eher Offenheit verlangen und sicherstellen, dass ein finanzielles Missmanagement angeprangert und eingestellt wird.
Well-informed consumers will demand more openness and make sure that financial mismanagement is exposed and stopped.
Hat die Kommission dem vorgenannten Verfahren, das von der griechischen Presse angeprangert wurde, zugestimmt?
Has it approved the procedure mentioned above, which was condemned by the Greek press?
Es wurde von Amnesty International, Human Rights Watch, Freedom House und Front Line wegen der Verletzung der Menschenrechte angeprangert.
It has been charged with human rights violations by Amnesty International, Human Rights Watch, Freedom House and Front Line.
Jia wurde verurteilt, weil er in Artikeln und Interviews die Menschenrechtsverletzungen in seinem Land angeprangert hatte.
Hu Jia was sentenced for criticising human rights violations in China in articles and interviews.