DE Phrasen mit angehöriger m EN Übersetzungen
Weitere Angaben: Angehöriger des Reer-Abdille Unterclans des Ogaden-Clans. Other information: member of the Reer-Abdille subclan of the Ogaden clan.
Angehöriger eines Unterzeichnerstaats des Abkommens von Cotonou ist; is a national of one of the States signatory to the Cotonou Agreement;
Anspruchsberechtigter Angehöriger (12) Dependant (12)
Angehöriger der Sicherheitskräfte und einer der Hauptverantwortlichen für die Rechtfertigung schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen Member of the security forces and bearing wide responsibility for defending serious violations of human rights.
Angehöriger der Sicherheitskräfte und einer der Hauptverantwortlichen für schwerwiegende Verstöße gegen die Versammlungsfreiheit Member of the security forces and bearing wide responsibility for serious violations of the freedom of peaceful assembly.
Angehöriger der Sicherheitskräfte und einer der Hauptverantwortlichen für schwerwiegende Verstöße gegen die Versammlungsfreiheit Former member of the security forces and bearing wide responsibility for serious violations of the freedom of peaceful assembly.
Angehöriger der Sicherheitskräfte und einer der Hauptverantwortlichen für schwerwiegende Verstöße gegen die Versammlungsfreiheit Member of the security forces and bearing wide responsibility for serious violations of the freedom of peaceful assembly
Weitere Angaben: Angehöriger des Reer-Abdille Unterclans des Ogaden-Clans“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung: Other information: member of the Reer-Abdille subclan of the Ogaden clan’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:
Anmerkung 5: % m/m FFTM = % m/m Trockenmasse — % m/m Fett. Note 5: % m/m SNF = % m/m solids — % m/m fat.
Angehöriger der Nationalen Armee Simbabwes (ZNA), an der Terrorkampagne vor und nach den Wahlen direkt beteiligt Zimbabwe National Army (ZNA), directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections
tritolyl phosphate (m—m—m-, m—m—p-, m—p—p-, p—p—p-); tritolyl phosphate (m-m-m-, m-m-p-, m-p-p-, p-p-p-);
Angehöriger der Sicherheitskräfte und einer der Hauptverantwortlichen für die Rechtfertigung schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen. Member of the security forces and bearing wide responsibility for defending serious violations of human rights.
Angehöriger der Sicherheitskräfte und einer der Hauptverantwortlichen für schwerwiegende Verstöße gegen die Versammlungsfreiheit. Member of the security forces and bearing wide responsibility for serious violations of the freedom of peaceful assembly.
Stellvertretender Polizeichef Angehöriger der Sicherheitskräfte und einer der Hauptverantwortlichen für schwerwiegende Verstöße gegen die Versammlungsfreiheit. Assistant Police Commissioner. Member of the security forces and bearing wide responsibility for serious violations of the freedom of peaceful assembly.
Ranghoher Angehöriger des Regimes. Senior member of regime.
Angehöriger der Befehlskette, die Gewaltakte im Ort Soka im Gebiet Muzarabani organisierte. In chain of command which organised violence in Soka village in Muzarabani.
Angehöriger der Befehlskette, die Gewaltakte im Ort Soka im Gebiet Muzarabani organisierte. In chain of command which organized violence in Soka village in Muzarabani.
Mitglied des „Parlaments“ der „Volksrepublik Donezk“ und Angehöriger der Union der Berkut-Veteranen im Donezk-Becken. Member of the ‘Parliament’ of the so-called ‘Donetsk People's Republic’ and works in the Union of veterans of the Donbass Berkut.
Mitglied des „Parlaments“ der „Volksrepublik Donezk“ und Angehöriger der Union der Berkut-Veteranen im Donezk-Becken. Member of the ‘Parliament’ of the so called ‘Donetsk People's Republic’ and works in the Union of veterans of the Donbass Berkut.
a) der Bieter, der Angehöriger eines AKP-Staates ist, oder (a) to the tenderer of an ACP State; or
a) Angehöriger eines Unterzeichnerstaats des Abkommens von Cotonou ist; (a) is a national of one of the States signatory to the Cotonou Agreement;
- Einrichtung lokaler und regionaler Antidiskriminierungsbüros zur Überwachung und Aufzeichnung von Klagen seitens Angehöriger diskriminierter Gruppen; - establishing regional and local non-discrimination offices charged of monitoring and recording complaints by people from groups suffering discrimination;
Hiermit wird gewährleistet, dass die Rechte der Kinder und anderer abhängiger Angehöriger gewahrt werden. Ensuring the rights of children and other dependants are met.
Hiermit wird gewährleistet, dass die Rechte der Minderjährigen und anderer abhängiger Angehöriger gewahrt werden. Ensuring the rights of minors and other dependants are met.
BM können als Werkzeug dienen, um die Fähigkeiten einzelner Angehöriger von Medienberufen zu verbessern. CM have the potential to serve as a tool to strengthen individual skills in professions in the media environment.
Familien können die Betreuung sehr alter Angehöriger nicht alleine bewältigen. Families cannot cope unaided with the care of very elderly relatives.
Ein Angehöriger eines Gesundheitsberufes sollte kontaktiert werden, wenn ein Patient nähere Auskünfte wünscht. To clarify in the statement that a health professional should be contacted if a patient requires further information.
Dies wird die Freizügigkeit der Bürger, aber auch Angehöriger von Drittstaaten, erleichtern. If the plenary approves the proposed amendments, the procedure can be concluded at the first reading stage.
a) in den Mitgliedstaat in Begleitung eines Unionsbürgers einreisen wollen, dessen Familienangehörige/-angehöriger sie sind, oder (a) seeking to enter the State in the company of a Union citizen in respect of whom he or she is a family member, or
Es ist Sache der jeweiligen Dienstvorgesetzten, zu entscheiden, ob ein Angehöriger des Personals Kenntnis haben muss. The responsibility for determining a member of personnel's ‘need-to-know’ lies with the member of personnel's hierarchical superiors.
M. in der Erwägung, dass Präsident Asif Ali Zardari am 25. Dezember 2009 das Versprechen der Pakistanischen Volkspartei wiederholte, das Recht aller Angehöriger von Minderheiten als gleichberechtigte Bürger behandelt zu werden, zu achten, M. whereas on 25 December 2009 President Asif Ali Zardari reiterated the pledge of the Pakistan People’s Party to uphold the right of all minorities to be treated as equal citizens,
Der Sicherheitskoordinator kann ein Angehöriger des Tunnelbetriebspersonals sein. The Safety Coordinator may be a member of the tunnel staff or the emergency services.