Gesuchter Begriff an der Seite hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
an der Seite (o) [neben] beside (o) [neben]
an der Seite (o) [neben] alongside (o) [neben]
an der Seite (o) [neben] at the side of (o) [neben]
an der Seite by my side

DE EN Übersetzungen für an

DE EN Übersetzungen für der

der (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] which (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] that (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] that (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - indir. Obj. - Sing.] that (o) [Relativpron. - indir. Obj. - Sing.]
der (a) [indikatives Determinativ - sing.] that (a) [indikatives Determinativ - sing.]
der (o) [Relativpron. - Substitut - Sing.] which (o) [Relativpron. - Substitut - Sing.]
der (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.] who (o) [Relativpron. - Subjekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - indir. Obj. - Sing.] who (o) [Relativpron. - indir. Obj. - Sing.]
der (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] which (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.]
der (o) [Relativpron. - indir. Obj. - Sing.] whom (o) [Relativpron. - indir. Obj. - Sing.] (formal)

DE EN Übersetzungen für seite

Seite (n) [Aspekt] {f} aspect (n) [Aspekt]
Seite (a) {f} page frame (a)
Seite (n) {f} sheet (n)
Seite (n) [Subjekt] {f} facet (n) [Subjekt]
Seite (n) [Bücher] {f} leaf (n) [Bücher]
Seite (n) [Internetseite] {f} page (n) [Internetseite]
Seite (n) [Bücher] {f} page (n) [Bücher]
Seite (n) [Papier] {f} page (n) [Papier]
Seite (n) {f} page (n)
Seite (n) {f} flank (n)
DE Phrasen mit an der seite EN Übersetzungen
Seite 61, Artikel 1, Tabelle, ausführender Hersteller an 15. Stelle: On page 61, in Article 1, under the 15th exporting producer on the list:
„Seite 134, an Anhang III C wird folgender Text angefügt:“ ‘On page 134 add the following text to the end of the document’;
Die Seitenfenster müssen zumindest an der Seite, an der der Aufprall erfolgt, geschlossen sein. The side windows at least on the struck side shall be closed.
Die Verformung an der linken Seite, in der Mitte und an der rechten Seite der fahrbaren, verformbaren Barriere wird als Funktion der Zeit aufgezeichnet. The deflection at the left hand side, mid-line and right hand side of the mobile deformable barrier will be plotted with respect to time.
Das wirksame Auftriebsvolumen an der unbeschädigten Seite darf in diesem Fall nicht größer als das an der beschädigten Seite angenommene sein. In such a case the volume of the effective buoyancy assumed on the undamaged side shall not be greater than that assumed on the damaged side.
Da der Warentyp „Band“ letztlich mit Klebstoff beschichtet wird, wird eine Seite vor dem Verkauf geglättet, damit der Klebstoff nur an der nicht geglätteten Seite anhaftet (Kalandrierverfahren). As ‘tape’ grade will ultimately be coated with glue, it is flattened on one side before being sold so that the glue coating will stick only on the non-flattened side (the so-called ‘calendering’ process).
Fassen des Sitzes an der Seite beim Auseinanderklappen Gripping the seat at the side while unfolding
Im Falle von asymmetrischen Isolierglaseinheiten sind drei Versuche an der einen Seite und drei Versuche an der anderen Seite durchzuführen. In the case of an asymmetrical double-glazed unit, three tests shall be carried out on one side and three tests on the other side.
Die eine Seite wird an einen Schlauch und die andere Seite an eine Spritze oder eine Infusionsleitung angeschlossen. One side is to be connected to a tube and the other to a syringe or an infusion line.
Die Filtrationsmembran mit der Pinzette an einer Seite halten. With the forceps, take the filtration membrane holding it by an edge.
Zentromer DNA-Bereich eines Chromosoms, an dem die beiden Chromatiden zusammengehalten werden, und an dem beide Kinetochoren Seite an Seite angeordnet sind. Centromere DNA region of a chromosome where both chromatids are held together and on which both kinetochores are attached side-to-side.
hinten und an der Seite: To the rear and to the side:
Dies bedeutet auf der einen Seite eine große Anzahl an Innovationsmodellen, auf der anderen Seite werden dadurch Koordinierung und Überwachung der KIC insgesamt schwieriger. This offers a rich array of innovation models, but also renders the overall coordination and monitoring of KICs more challenging.
Die Filtrationsmembran wird mit der Pinzette an einer Seite gehalten. The filtration membrane is taken with the forceps, holding it by an edge.
6.12.3.1. an der Seite des Fahrzeugs. on the side of the vehicle.
An der Seite des Fahrzeugs. on the side of the vehicle.
Im Falle von asymmetrischen Mehrscheiben-Isolierglaseinheiten sind drei Versuche an der einen Seite und drei Versuche an der anderen Seite durchzuführen. In the case of an asymmetrical multiple-glazed unit, three tests shall be carried out on one side and three tests on the other side.
Anforderungen an die Sicht nach hinten und zur Seite: öffnende Seitenfenster/Klappen an jeder Seite des Führerraums (lichte Breite/Höhe), Außenspiegel, Kamerasystem. Requirements concerning rear and side view: opening side windows/panel at each side of the cab, (clearance of the opening window/panel), exterior mirrors, camera system.
Nach dem Aufprall sind die Seitentüren an der Seite, an der kein Aufprall erfolgte, zu entriegeln. After the impact, the side doors on the non-struck side shall be unlocked.
Ziel sei, dass "zwei demokratische Staaten, Israel und Palästina, eines Tages friedlich Seite an Seite leben können". Those who want peace in the Middle East, those who want to see justice for both sides, must recognise that it is time to think again."
Ziel sei, dass "zwei demokratische Staaten, Israel und Palästina, eines Tages friedlich Seite an Seite leben können". "Israel is a friend of ours," he said, "but that makes it all the more important that we can talk to them about controversial aspects of these matters."
Mann und Frau Seite an Seite ©BELGA_SCIENCE_AW2 Immer mehr Frauen in der EU bekleiden Führungspositionen in Politik und Wirtschaft. Illustration picture of a working man and woman side by side ©BELGA_SCIENCE_AW2 In the last 30 years the European Union has striven to seek gender equality in all aspects of its work.
Die USA und Europa stünden „Seite an Seite“, wenn es darum geht, den Iran davon abzuhalten, Atomwaffen zu entwickeln. In addition, "ICT training and e-learning should become an integral part of lifelong learning activities, enabling better and accessible education and training programmes".
An den Informationsständen auf Messen standen Carrefours-Mitarbeiter Seite an Seite mit dem Personal der Kommission. The Rural Carrefour network has accompanied Commission staff on information stands at agricultural fairs.
In der Europäischen Union haben wir die Situation, dass auf der einen Seite ein Überfluss an Lebensmitteln und auf der anderen Seite ein Mangel an Arbeitsplätzen besteht. The situation in the European Union is such that there is an abundance of food on the one hand and a shortage of jobs on the other.
"Unabhängig von der politischen Ausrichtung, wir stehen Seite an Seite mit ihnen." Thanking Gates for the work of his foundation, he stated: "Irrespective of political colours, the European Parliament will stand shoulder to shoulder with you".
Wer wird von europäischer Seite an der Zeremonie teilnehmen? Who will be participating in the ceremony from the European side?
Die Beobachter der Beitrittsstaaten sollten weiterhin „Seite an Seite” mit uns Europa fortentwickeln. It should be seen as part of the process towards an integrated Europe.