Am Rande der Einsamkeit

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ein Hinweis auf den Beschluss ist am Rande der Urschrift der berichtigten Entscheidung anzubringen.
A note of this order shall be made in the margin of the original of the rectified decision.
Ein Hinweis auf das Urteil ist am Rande der Urschrift der angefochtenen Entscheidung anzubringen.
A note of the judgment in the third-party proceedings shall be made in the margin of the original of the contested decision.
Ein Hinweis auf das Urteil ist am Rande der Urschrift der ausgelegten Entscheidung anzubringen.
A note of the interpreting judgment shall be made in the margin of the original of the decision interpreted.
B Population nicht isoliert, aber am Rande des Verbreitungsgebiets,
B population not-isolated, but on margins of area of distribution,
in New York am Rande der Tagung des Ersten Ausschusses der VN-Generalversammlung oder am Rande der Tagungen des Vorbereitungsausschusses der Konferenz der Vertragsparteien des Nichtverbreitungsvertrags,
in New York, in the margins of the UN General Assembly First Committee or of the non-Proliferation Treaty Preparatory Committees;
Im Kommissionsbericht wird nur am Rande darauf eingegangen.
Only passing reference is made to this in the Commission Report.
Dagegen wurden die technischen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen am Rande behandelt.
The technical and economic frameworks were addressed only peripherally, however.
eingeschlossener und am Rande gelegener Gebiete an
landlocked, peripheral and outermost regions