Gesuchter Begriff altmodisch werden hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
altmodisch werden (n) become outdated (n)

DE EN Übersetzungen für altmodisch

altmodisch (a) [Mode] superannuated (a) [Mode]
altmodisch (a) [Mode] démodé (a) [Mode]
altmodisch (a) [datiert] dated (a) [datiert]
altmodisch (a) [datiert] passé (a) [datiert]
altmodisch (a) [datiert] outmoded (a) [datiert]
altmodisch (a) [datiert] old-time (a) [datiert]
altmodisch (v) [allgemein] out of date (v) [allgemein]
altmodisch (a) [Mode] old-fashioned (a) [Mode]
altmodisch (a) [datiert] old-fashioned (a) [datiert]

DE EN Übersetzungen für werden

werden (v) [Zukunft]
  • geworden
  • wirst
  • werden
  • wurdest
  • wurden
  • werde
shall (v) [Zukunft]
  • shall
  • shall
  • should
  • should
werden (v) [entwickeln] turn into (v) [entwickeln]
werden (v) [entwickeln] grow into (v) [entwickeln]
werden (n)
  • geworden
  • wirst
  • werden
  • wurdest
  • wurden
  • werde
will (n)
  • will
  • will
  • would
  • would
werden (n)
  • geworden
  • wirst
  • werden
  • wurdest
  • wurden
  • werde
turn (n)
  • turned
  • turn
  • turn
  • turned
  • turned
werden (n)
  • geworden
  • wirst
  • werden
  • wurdest
  • wurden
  • werde
become (n)
  • become
  • become
  • become
  • became
  • became
werden (v) [Zukunft]
  • geworden
  • wirst
  • werden
  • wurdest
  • wurden
  • werde
will (v) [Zukunft]
  • will
  • will
  • would
  • would
werden (v) [Hilfsverb]
  • geworden
  • wirst
  • werden
  • wurdest
  • wurden
  • werde
will (v) [Hilfsverb]
  • will
  • will
  • would
  • would
werden (v) [allgemein]
  • geworden
  • wirst
  • werden
  • wurdest
  • wurden
  • werde
become (v) [allgemein]
  • become
  • become
  • become
  • became
  • became
werden (v) [entwickeln]
  • geworden
  • wirst
  • werden
  • wurdest
  • wurden
  • werde
become (v) [entwickeln]
  • become
  • become
  • become
  • became
  • became
DE Phrasen mit altmodisch werden EN Übersetzungen
Diese Ziele werden im OPLAN weiterentwickelt werden. These tasks will be further developed in the OPLAN.
Es sollte sichergestellt werden, dass die betreffenden Tiere ausschließlich in Schlachthöfen geschlachtet werden, die überwacht werden. Provision should be made to ensure that the animals involved are slaughtered exclusively in slaughterhouses which are approved and supervised.
Die Toleranzmarge und besondere Bestimmungen werden als nützlich erachtet und werden nicht geändert werden. The ‘MoT’ and special provisions are considered useful and will not be changed.
Diese Arbeiten werden auch in Zukunft fortgesetzt werden und werden sich auf folgende Aspekte konzentrieren: This work will continue. The focus will be to:
Werden Labortests durchgeführt, müssen diese mit Zubereitungen durchgeführt werden, wie sie in den Verkehr gebracht werden. Where laboratory tests are conducted, they shall be carried out on the preparation as placed on the market.
Diese Maßnahmen werden 2004 ausgeweitet werden müssen. These will need to be extended in 2004.
Wie werden die bestehenden Rechtsgrundlagen geändert werden? How will the existing legal basis be modified ?
Die Gespräche werden jedoch nicht einfach werden. But the talks look set to be very tough.
Die verschiedenen Führerscheinklassen werden harmonisiert werden. Harmonising existing classes of vehicles.
Es mag altmodisch klingen, aber ich empfehle jedem Haushalt genau auf sein Haushaltsbudget zu achten. And those sceptical of the European Union and the Reform treaty can now see why it is worthwhile to have the EU."
Es sollte klargestellt werden, dass der Datenschutz eingeschränkt werden sollte, damit u. a. Tierversuche verhindert werden. It should be clarified that data protection should be limited also in order to avoid animal testing.
Welche Sachverständigen werden hinzugezogen werden? What experts will be involved?
Wasserläufe werden umgeleitet werden und die tausenden von erwarteten Gästen werden ihre Spuren im Gebirge hinterlassen. Water courses will have to be diverted and the thousands of people which the project is intended to attract will all leave their mark.
Werden Standardformulare zur Verfügung gestellt werden? Will standard forms be made available?
Mit welchen Kulturexperten werden sie besetzt werden? What specialists on culture will sit on the committees?
Werden sie bis 2013 verlängert werden? Will they be prolonged until 2013?
Umstände werden jährlich überprüft, und es werden or exceptional circumstances are reviewed annually and
Es muss verhindert werden, dass Verbraucher durch solche Materialien getäuscht werden – dies muss verboten werden. It must be prevented that consumers are deceived by such materials - this should be forbidden.
Abfälle befördert werden sollen oder befördert werden; a shipment of waste is planned or takes place;
werden daraufhin von der Agentur veröffentlicht werden. or part of classes of medicinal products, to be then published by the Agency.