als Nächstes

1

after (o)

Adverb
2
Adverb
3

afterward (o)

Adverb
4

later (o)

Adverb
5
Adverb
6

next (o)

Adverb
  • Als Nächstes muss bewertet werden, ob Bryne FK als Unternehmen im Sinne der Vorschriften für staatliche Beihilfen betrachtet werden sollte.
  • Next, it must be assessed whether Bryne FK should be considered as an undertaking for the purpose of the State aid rules.
  • Als Nächstes müssen den Umweltaspekten die entsprechenden Umweltauswirkungen zugeordnet werden.
  • The next step is to associate aspects with their effects or impacts on the environment.
  • Nächstes Zahlungsanpassungsdatum
  • Next Payment Adjustment Date

Satzbeispiele & Übersetzungen

Als Nächstes ist der Umfang dieser zusätzlichen Ausgleichsmaßnahmen zu prüfen, um festzustellen, ob sie ausreichen.
The scale of these additional compensatory measures must therefore be analysed to establish their adequacy.
Nächstes Kreditzahlungsdatum
Next Loan Payment Date
Nächstes Anpassungsdatum für Kreditswap
Next Reset Date for the Loan Level Swap
Nächstes Anleihezahlungsdatum
Next Note Payment Date
Nächstes Indexanpassungsdatum
Next Index Reset Date
Sollte im Laufe der Zeit mehr als ein Triggerwert anstehen, ist der als Nächstes eintretende Triggerwert anzugeben.
In the case of more than one trigger over time, report the next trigger occurring.
Nächstes Jahr
The coming year
Welche Schritte plant der Rat angesichts der Ergebnisse der genannten Treffen als nächstes?
What are the next steps which Council is planning to take in response to the outcome of the meetings referred to above?
Welche Schritte gedenkt der Rat als nächstes zu ergreifen?
What are the next steps that the Council intends to take?
Was passiert als nächstes?
What happens next?
Was ist Ihr nächstes Projekt?
They are located in a specific place.
Was drehen Sie als nächstes?
What's your next project?
An Barroso gewandt warnte er: "Portugal ist als nächstes dran."
He also warned Barroso: "It is going to be Portugal next."
Auch fragt sich, was dann als nächstes geschieht.
Then there is the question of what happens next.
Die als nächstes zu treffenden vordringlichsten Maßnahmen werden zweifellos in der Fertigstellung der operationellen Programme bestenen.
The next most urgent steps ahead will clearly be the finalisation of operational programmes.
· Werde ich nächstes Jahr noch Arbeit haben?
· Will I still have a job next year?
Die Behörde sollte in Zusammenarbeit mit der Kommission festlegen, welche Maßnahmen als Nächstes zu ergreifen sind.
The Authority should, in cooperation with the Commission, set out the next steps to be taken.
Die Behörde sollte in Zusammenarbeit mit der Kommission festlegen, welche Maßnahmen als Nächstes zu ergreifen sind.
The Authority should, in cooperation with the Commission, set out the next steps to be taken .
Betrifft: Nächstes Forum für Verkehrs- und Energiepolitik
Subject: Next Transport and Energy Policy Forum
Welche Schritte erwägt die Kommission als Nächstes, um die oben genannten Aspekte zu klären? 2.
What are the next steps that the Commission is considering in order to clarify the aforementioned issues? 2.
Wie viel hat die Erhebung gekostet und welche Schritte wird die Kommission als Reaktion auf diese Ergebnisse als nächstes ergreifen?
How much did the survey cost and what steps will the Commission take next in response to these findings?
Welche Maßnahmen wird die Kommission als nächstes ergreifen?
What further steps will the Commission be taking?
3. Welche Schritte wird die Kommission bezüglich dieser Mängel als Nächstes unternehmen?
Can the Commission indicate what the next steps will be with regard to the abovementioned deficiencies?
Die Kommission untersucht derzeit, welche Schritte im Rahmen dieses Antrags als Nächstes erfolgen müssen.
The Commission is now considering the next steps to take with this application.