DE Phrasen mit actuación EN Übersetzungen
Nach Angaben Spaniens entsprechen sowohl diese Maßnahme als auch die auf der Sanierungsvereinbarung Acuerdo sobre Bases y Compromisos del Plan de Viabilidad de A NOVO Comlink España S.L. vom 18. Juli 2005 beruhenden und von der Arbeitsbehörde der andalusischen Regionalregierung im Rahmen des ERTE 2005 genehmigten finanziellen Begleitmaßnahmen dem geltenden Arbeitsrecht, und insbesondere den folgenden Bestimmungen: Artikel 51 ff. des Arbeitnehmerstatuts; der Verordnung über Personalabbauverfahren Real Decreto 43/1996 de 19 de enero del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, por el que se aprueba el Reglamento de los procedimientos de regulación de empleo y de actuación administrativa en materia de translados colectivos [12]; der Beitragsordnung der Sozialversicherung Real Decreto 2064/1995, de 22 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento General sobre cotización y liquidación de otros derechos de la Seguridad Social [13]; und sie entsprechen dem Gruppenlebensversicherungsvertrag, der eine direkte und persönliche Begleitmaßnahme im engeren Sinne für betroffenen Arbeitnehmer ist, um die Auswirkungen ihres Eintritts in die Teilrente nach dem Versicherungsvertragsgesetz Ley 50/1980, de 8 de octubre, de Contrato de Seguro [14] zu mildern. According to the Spanish authorities, this measure, as well as the accompanying financial provisions adopted by the Employment Ministry of the Junta de Andalucía in the context of the ERTE of 2005 and based on the 18 July 2005 Agreement on the Bases and Commitments of A NOVO Comlink Spain SL’s Viability Plan, comply with the general labour legislation applicable. This concerns, in particular, Articles 51 et seq. of the Workers’ Statute; Royal Decree 43/1996 of 19 January of the Ministry of Employment and Social Security approving the Rules on procedure for regulation of short-time working and lay-offs and for administrative action in connection with collective transfers [12]; Royal Decree 2064/1995 of 22 December approving the General Regulation on the contributions and settlement of other social security entitlements [13]; and the Collective Life Assurance Contract, which is a specific measure to support employees directly and nominally to cope with the implications of their move to partial retirement, as laid down in Law 50/1980 of 8 October on Insurance Contracts [14].
Zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der angemeldeten Vereinbarungen (15. Dezember 2006) waren diese Zielsetzungen in einem von der Diputación im Jahr 2004 angenommenen Plan für den sozialen Wohnungsbau in Bizkaia im Zeitraum 2004-2007 definiert: dem Plan Foral de actuación en materia de vivienda 2004-2007 (nachstehend „Regionaler Aktionsplan“ genannt). At the time when the notified contracts were concluded, on 15 December 2006), the social housing objectives were defined in a Plan adopted by the Diputación in 2004 on the provision of social housing in this province during the period 2004-2007 – the Plan Foral de actuación en materia de vivienda 2004-2007 (hereinafter “the Plan Foral”).
Rechtsgrundlage | Resolución de 30 de diciembre de 2002 por la que se establecen las bases reguladoras a las ayudas que regirán las líneas de actuación y estímulo a la formación de mujeres en aquellas profesiones ligadas a sectores y actividades considerados prioritarios en Galicia y se procede a su convocatoria. (Diario Oficial de Galicia no 5 de 9.1.2003) | Legal basis | Resolución de 30 de diciembre de 2002 por la que se establecen las bases reguladoras a las ayudas que regirán las líneas de actuación y estímulo a la formación de mujeres en aquellas profesiones ligadas a sectores y actividades considerados prioritarios en Galicia y se procede a su convocatoria. (Diario Oficial de Galicia no 5 de 9.1.2003) |
*Contre "El Proyecto de Actuación Integrada (PAI) Nou Mil lenni " à Catarroja (Espagne) *Contre "El Proyecto de Actuación Integrada (PAI) Nou Mil lenni " à Catarroja (Espagne)
Wie der Kommission bekannt sein dürfte, handelt es sich bei dem Gebiet, das nicht mehr einbezogen werden soll, um das Gebiet, welches das Unternehmen Portmán Golf im Rahmen der geplanten baulichen Maßnahmen in der Umgebung der Bucht bebauen will, und zwar im Zuge der sogenannten Maßnahmen von regionalem Interesse für die Bucht von Portmán im Rahmen der Raumordnungsleitlinien für das Küstengebiet der Region Murcia („Actuación de Interés Regional para la Bahía de Portmán en las Directrices de Ordenación del Litoral de la Región de Murcia“). As the Commission is already aware, the area that would be excluded is one that the company Portman Golf wishes to develop as part of a series of developments around the bay, under the so-called Regional Interest Project for Portman Bay on the basis of coastal planning guidelines for the Region of Murcia (‘Actuación de Interés Regional para la Bahía de Portmán en las Directrices de Ordenación del Litoral de la Región de Murcia’).
Am 26. Juni 2007 beschloss die Kommission, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Spanien einzureichen, da die Autonome Region Valencia im Zusammenhang mit der Vergabe von Bebauungsplänen (PAIs — Programas de Actuación Integrada) entsprechend dem LRAU (Ley Reguladora de la Actividad Urbanística — Landerschließungsgesetz) und dem LUV (Ley Urbanística Valenciana — Stadtplanungsgesetz von Valencia) die einschlägigen Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe nicht eingehalten hat. On 26 June 2007 the Commission decided to bring an action against Spain before the European Court of Justice following the failure by the Valencia Autonomous Region to comply with the relevant directives on public procurement in connection with the award of development plans (PAIs — Programas de Actuación Integrada) in accordance with the LRAU (Ley Reguladora de la Actividad Urbanística — Urban Planning Regulatory Law) and LUV (Ley Urbanística Valenciana — Valencia Urban Planning Law).
Wie viele Programme für integrierte Maßnahmen (Programas de Actuación Integrada — PAI) wurden nach dem valencianischen Landerschließungsgesetz (LRAU) verabschiedet, seit die Kommission am 21. März 2005 bekannt gab, dass sie gegen das LRAU ein Vertragsverletzungsverfahren wegen Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht eingeleitet hat? How many PAIs (integrated action programmes) have been adopted under the law governing urban development activity (LRAU) since 21 March 2005, when the Commission announced the opening of infringement proceedings against the LRAU on the grounds of its failure to comply with Community legislation?