Gesuchter Begriff achtsam hat 12 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
achtsam (a) [vorsichtig] cautious (a) [vorsichtig]
achtsam (a) [vorsichtig] wary (a) [vorsichtig]
achtsam (a) [vorsichtig] chary (a) [vorsichtig]
achtsam (a) [vorsichtig] circumspect (a) [vorsichtig]
achtsam (a) [vorsichtig] prudent (a) [vorsichtig]
DE Deutsch EN Englisch
achtsam (a) [vorsichtig] watchful (a) [vorsichtig]
achtsam (a) [Sorgfalt] with care (a) [Sorgfalt]
achtsam (a) [Sorgfalt] careful (a) [Sorgfalt]
achtsam (a) [Sorgfalt] carefully (a) [Sorgfalt]
achtsam (a) [vorsichtig] careful (a) [vorsichtig]
achtsam (a) [Geschehnis] attentive (a) [Geschehnis]
achtsam (adj) [cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous] wary (adj) [cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous]
DE Phrasen mit achtsam EN Übersetzungen
Das vorliegende Grünbuch soll eine Debatte über die künftige Meerespolitik der EU anstoßen, die von einer ganzheitlichen Betrachtung der Ozeane und Meere ausgeht. Diese werden uns nur dann weiter Nutzen bringen können, wenn wir achtsam mit ihnen umgehen in einer Zeit, da ihre Ressourcen durch verschiedene negative Einflüsse, nicht zuletzt durch unsere wachsenden technischen Nutzungsmöglichkeiten, ernsthaft bedroht sind. Die beschleunigte Abnahme der biologischen Vielfalt der Meere durch Umweltbelastungen, Auswirkungen des Klimawandels und Überfischung sind Warnsignale, die wir nicht ignorieren können. This Green Paper aims to launch a debate about a future Maritime Policy for the EU that treats the oceans and seas in a holistic way. It will underline that our continued enjoyment of the benefits that they provide will only be possible through a profound respect for them at a time when their resources are threatened by severe pressures and our increasing technological ability to exploit them. The accelerated reduction of marine biodiversity due notably to pollution, impacts of climate change and overfishing are warning signals that we cannot ignore.
(unsere Meere) uns nur dann weiter Nutzen bringen können, wenn wir achtsam mit ihnen umgehen in einer Zeit, da ihre Ressourcen durch verschiedene negative Einflüsse, nicht zuletzt durch unsere wachsenden technischen Nutzungsmöglichkeiten, ernsthaft bedroht sind. our continued enjoyment of the benefits that [our seas] provide will only be possible through a profound respect for them at a time when their resources are threatened by severe pressures and our increasing technological ability to exploit them.
stellt fest, dass bei der Finanzierung internationaler Organisationen achtsam vorgegangen werden muss, sofern diese ihre Mittel aus festgesetzten Beiträgen von Mitgliedstaaten beziehen, wie zum Beispiel der IStGH, da die solchen Organisationen zur Verfügung gestellten Mittel einer Subvention von Vertragsstaaten gleichkommen, die verpflichtet sind, diesen Organisationen solche Mittel zur Verfügung zu stellen, und dadurch andere Projekte und Einrichtungen, die von EIDHR-Mitteln abhängen, gefährden werden, wie zum Beispiel NRO-Projekte und das "Legacy Programme" und die "Outreach"-Tätigkeit des Sondergerichtshofs für Sierra Leone; Notes that care must be taken in funding international organisations whose funding is provided through assessed contributions of Member States, such as the ICC, since funding provided to such organisations is tantamount to subsidising States Parties, who are under an obligation to provide such funding to those organisations, and places other projects and institutions that rely on EIDHR funding at risk, such as NGO projects and the legacy programme and outreach work of the Special Court for Sierra Leone;
stellt fest, dass die EIB Anstrengungen unternommen hat, um zu gewährleisten, dass ihre Garantien und Investitionen nicht über Steueroasen getätigt werden; fordert die EIB ferner auf, die notwendigen zusätzlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass dies nicht auf indirektem Wege geschieht; fordert die EIB ferner auf, über die Umsetzung ihrer Politik gegenüber Offshore-Finanzzentren Bericht zu erstatten; ersucht die EIB, bei der Festlegung der Bedingungen oder Konditionalitätskriterien besonders achtsam vorzugehen, um sowohl mit den politischen Zielen der EU und mit dem ILO-Konzept der „menschenwürdigen Arbeit“ im Einklang zu stehen und somit eine Maximierung der Hilfe und die Einbindung lokaler Unternehmen und die Unterstützung der Bekämpfung der Korruption zu gewährleisten; vertritt die Auffassung, dass die EIB ihre Politik der Personaleinstellung auf den Erwerb von Fachverstand in den Bereichen Umweltschutz und Entwicklung konzentrieren sollte; Notes that the EIB has made efforts to ensure that its guarantees and investments are not executed through tax havens; asks the EIB to take the necessary additional measures to ensure that this does not happen indirectly; asks the EIB to report on the implementation of its offshore financial centres policy; asks the EIB to be particularly vigilant when setting conditions or conditionality criteria, so as to be in line with EU policy objectives and with the ILO concept of ‘decent work’, thus ensuring maximisation of the aid and the inclusion of local businesses, and supporting the fight against corruption; takes the view that the EIB should focus its recruitment policy in favour of environmental and development expertise;
Solange das geplante Abkommen über geografische Angaben nicht geschlossen ist und einwandfrei funktioniert, bestärkt die Kommission die Mitgliedstaaten und Unternehmen unter diesen Umständen darin, auf dem chinesischen Markt besonders achtsam zu sein und auf alle verfügbaren Rechtsmittel zurückzugreifen, um gegen eine missbräuchliche Verwendung ihrer geografischen Angaben einschließlich neu eingetragener Marken vorzugehen. Under these circumstances and until a properly functioning GI agreement is in force, the Commission is also encouraging Member States and GI operators to be vigilant on the Chinese market and to use all available legal means to oppose any misuse, including new trademark registrations, of their respective GI rights.