Satzbeispiele & Übersetzungen

Without the aid the project will not happen.
Ohne die Beihilfe werde das Vorhaben nicht zustande kommen.
What will happen next?
Was wird weiter geschehen?
Given that accidents may happen at any time, the entry into force of the Convention is a matter of great urgency.
Angesichts des jederzeit vorhandenen Unfallrisikos ist das Inkrafttreten der Konvention sehr dringlich.
What will happen to the Ukraine-EU relationship?
Wie steht es um die Hoffnung auf einen EU-Beitritt?
Calls on the Member States in future to provide transparent and detailed information from the very moment when such accidents happen;
fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zukunft bereits unmittelbar ab dem Zeitpunkt, an dem sich ein solcher Unfall ereignet, transparente und umfassende Informationen mitzuteilen;
If so, when and how will that happen?
Wann und wie wird dies gegebenenfalls geschehen?