abziehen (Verb | Adjektiv)

1

deduct (v)

Geld, Mathematik, to take one thing from another
  • Diese Unternehmen dürfen die Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer von der von ihnen zu zahlenden zusätzlichen Steuer abziehen.
  • Such companies will be permitted to deduct payroll tax and business property occupation tax from their liability to top-up tax.
  • Im Rahmen des derzeitigen Systems können die Fischer einen Festbetrag für Mahlzeiten, geringfügige Ausgaben und Unterbringung abziehen.
  • The fishermen can under the present system deduct a fixed amount for meals and small expenses and accommodation.
  • Dieser würde seine künftigen Einnahmen abschätzen und seine künftigen Kosten abziehen.
  • He would estimate his future receipts and deduct his future costs.
2

hone (a)

3

subtract (v)

Mathematik, to remove or reduce
  • Korrekturwert abziehen.
  • Subtract the correction.
Preise
5

knock off (v)

Preise
6

strop (v)

Rasiermesser
7

take from (a)

Mathematik
8

dock (v)

Geld
9

hold back (v)

Geld
10

print (v)

Fotografie

Satzbeispiele & Übersetzungen

Damit kann er zwar nicht seinen ursprünglich eingebrachten Vermögenswert wieder abziehen.
The investor can sell these shares to a third party.
Davon würde er seinen erwarteten Gewinn abziehen und der Restbetrag wäre die Miete, die er höchstens zu zahlen bereit wäre.
From that, he would deduct the return he requires, the rest representing the maximum rent he would be prepared to pay.
Durch das Aufprallen und Abziehen des Geschosses wird der Saugnapf wiederholten mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt.
Sticking and unsticking the projectiles imply that the suction cup is submitted to repeated stress.
höchstens eine Minute nach dem Abziehen des Zündschlüssels.
a maximum of 1 minute after removing the key of the ignition lock.
Jedes Kreditinstitut kann einen maximalen Pauschalbetrag abziehen, der zur Reduzierung der Verwaltungskosten bei der Verwaltung sehr kleiner Mindestreserveanforderungen konzipiert wurde.
Each credit institution may deduct a maximum lump sum designed to reduce the administrative cost of managing very small reserve requirements.
Nach dem Abziehen der Molke wird der Bruch leicht gepresst und zu Laiben geformt.
After the whey is drawn off, the curd is slightly pressed to obtain cakes.
Zur Berechnung der ausgleichsfähigen Nettobetriebskosten muss RTP die Betriebseinnahmen im Zusammenhang mit jeder gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung von den Betriebskosten abziehen.
in order to calculate the net reimbursable operating costs, RTP must deduct the operating revenues derived from each public service obligation;
Auch für die Aufwendungen für immaterielle FuE-Vermögenswerte können die förderbaren Unternehmen 150 % der tatsächlichen Kosten abziehen.
Also expenses from intangible R&D assets entitle eligible companies to a 150 % deduction of the actual costs borne by these companies.
Aus diesem Grund könne die Holdinggesellschaft den finanziellen Geschäfts- oder Firmenwert nach Artikel 12 Absatz 5 TRLIS abziehen.
Therefore, the holding company would be able to deduct the financial goodwill pursuant to Article 12(5) TRLIS.
In diesem Fall darf das Abziehen des Schlüssels aus dem Einfüllverschluss nur in abgeschlossener Stellung möglich sein.
In this case, the key shall be removable from the filler cap only in the locked condition.
-technische und betriebliche Tätigkeiten am Boden wie z. B. Abziehen vom Finger, Betanken, Reinigen und Sichern des Luftfahrzeugs;
-technical and operational ground handling at airports, such as aircraft push back, refuelling, cleaning and security,
Darüber hinaus kann der Erzeuger von der zu liefernden Menge eine Menge von höchstens 10 Hektolitern abziehen.
Producers may also deduct a quantity not exceeding 10 hectolitres from the quantity to be delivered.
Stufe 8 — Abziehen der Molke — Bis zu 50 % der Gesamtmenge.
Stage 8 — Removal of whey — up to 50 % of the whole.
Italien will seine Truppen bis Ende des Jahres abziehen.
Last week a UN Report put the civilian death toll for October at 3,700.
Russland soll Truppen aus Georgien abziehen
"We trust Russia to keep its promise"
Der Geschäftskunde weist die Mehrwertsteuer für diese Lieferung aus und kann diese Mehrwertsteuer entsprechend den üblichen Vorschriften abziehen.
The business customer will account for the VAT on this supply and will be able to deduct this VAT under the normal rules.
Nach geltendem Recht können diese Einrichtungen keine Mehrwertsteuer abziehen.
Under Polish law, such centres are not exempt from payment of VAT.
Von mehr als 95 % ihrer Einkäufe können diese Einrichtungen dagegen keine Mehrwertsteuer abziehen.
At the same time, such centres are not exempt from paying VAT on more than 95 % of the purchases they make.
Und wer seid ihr, dass ihr sagen könntet, die Türkei solle abziehen?
Who are you to tell Turkey to get out?
Zudem glauben vier von zehn, dass sich die Lage in Afghanistan verschlimmern werde, sobald die internationalen Kräfte abziehen.
In addition four out of ten believe that the situation in Afghanistan will deteriorate once the international forces have left.
c. zu verhindern, dass Banken die Personalvergütung nicht von den Gewinnen abziehen?
banks from not deducting staff compensation from profits?