Gesuchter Begriff absichtlich hat 16 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
absichtlich (a) [Absicht] conscious (a) [Absicht]
absichtlich (a) [Absicht] deliberate (a) [Absicht]
absichtlich (a) [Absicht] premeditated (a) [Absicht]
absichtlich (a) [Benehmen] wanton (a) [Benehmen]
absichtlich (o) [Absicht] deliberately (o) [Absicht]
DE Deutsch EN Englisch
absichtlich (o) [Absicht] expressly (o) [Absicht]
absichtlich (o) [Absicht] intentionally (o) [Absicht]
absichtlich (o) [Absicht] purposely (o) [Absicht]
absichtlich (o) [Absicht] premeditatedly (o) [Absicht]
absichtlich (o) [Absicht] designedly (o) [Absicht]
absichtlich (n) [allgemein] by design (n) [allgemein]
absichtlich (a) [Auswirkung] intentional (a) [Auswirkung]
absichtlich (a) [Absicht] intentional (a) [Absicht]
absichtlich (a) [Auswirkung] on purpose (a) [Auswirkung]
absichtlich (o) [Absicht] on purpose (o) [Absicht]
absichtlich (adv) [intentionally] deliberately (adv) [intentionally]
DE Phrasen mit absichtlich EN Übersetzungen
Die Nummern 19 bis 31 sind absichtlich freigelassen. Index number 19 through 31 are intentionally deleted.
wurde vermutlich nicht absichtlich vom Antragsteller verursacht (50). is not assumed to have been caused by the claimant on purpose (50).
Absichtlich gestrichen Intentionally deleted
Absichtlich gestrichen Intentionally Deleted
Absichtlich gestrichen intentionally deleted
Der Gesellschaftszweck der SNCB ist also absichtlich sehr weit gefasst. The object of SNCB, therefore, is deliberately defined very widely.
Absichtlich freigelassen Intentionally blank
Die Speichersysteme sollten das Verfahren nicht absichtlich hinauszögern. The storage mechanism should not deliberately delay the process.
absichtlich frei gelassen Intentionally left blank
Methanol oder Glykol dürfen dem Erdgas nicht absichtlich zugesetzt werden. Methanol and/or glycol shall not be deliberately added to the natural gas.
Die Außenschicht muss absichtlich perforiert sein, um Blasenbildung zu verhindern. The cover has to be intentionally perforated to avoid the forming of bubbles.
sobald das Fahrzeug vom Fahrer absichtlich nach vorne geschoben wird; when the vehicle moves forward as a result of deliberate action by the driver;
Absichtlich frei gelassen.“ Left intentionally blank’;
ABSICHTLICH FREI GELASSEN INTENTIONALLY LEFT BLANK
ABSICHTLICH LEER GELASSEN INTENTIONALLY LEFT BLANK
die Prüfstelle absichtlich Falschangaben gemacht hat. the verifier has intentionally provided false information.
A. nicht absichtlich gelöscht werden; are not intentionally erased;
Absichtlich frei gelassene Seite This page is left intentionally blank.
A. nicht absichtlich gelöscht werden, are not intentionally erased;
nicht absichtlich gelöscht werden, are not intentionally erased;
der Verbraucher hat das Zahlungskonto absichtlich für illegale Zwecke genutzt; the consumer deliberately used the payment account for illegal purposes;
Freies Formaldehyd darf dem Produkt nicht absichtlich zugefügt werden. Free formaldehyde shall not be intentionally added to the final product.
Aufzeichnungen der Flugschreiber nicht absichtlich gelöscht werden; flight recorders' recordings are not intentionally erased;
Straftaten der Geldwäsche sind folgende absichtlich begangenen Handlungen: Money laundering means the following actions, when committed intentionally:
Warum wurde der Text absichtlich vage formuliert? Why has the text been intentionally kept vague?
Insgesamt können die absichtlich begrenzt gehaltenen Änderungen gutgeheißen werden. The amendments, which are deliberately limited in scope, can as a whole be supported.
Absichtlich“ wird hinzugefügt, um den Vorsatz als schwerwiegend zu kennzeichnen. Deliberately’ is added to characterise the gravity of the infringement.
Alle Arzneimittel, bei denen Folgendes vorsätzlich und absichtlich gefälscht wurde: Any medicinal product that has been deliberately falsified in relation to its:
Dieser Schutz sollte eine strafrechtliche Verfolgung oder Bestrafung wegen Straftaten nicht ausschließen , die eine Person absichtlich begangen hat oder an denen sie absichtlich teilgenommen hat. This safeguard should not exclude prosecution or punishment for offences that a person has wilfully committed or participated in.
Wurde bei der Warnung Ende des letzten Sommers absichtlich übertrieben? — Whether the warning issued late last summer was not deliberately exaggerated? —
Schließt er Kroatien absichtlich aus? Does he deliberately exclude Croatia?
DE Synonyme für absichtlich EN Übersetzungen
aufgelöst [durcheinander] distraught
überall [durcheinander] all over the shop
unklar [durcheinander] vague
wild [durcheinander] wildly
schwach [durcheinander] a baby in arms
beliebig [durcheinander] arbitray
zufällig [durcheinander] contingent
matt [durcheinander] faint
verwickelt [durcheinander] involved
vermischt [durcheinander] miscellaneous
gemischt [durcheinander] mixed
willkürlich [durcheinander] at random
elend [durcheinander] sick
erledigt [durcheinander] as good as done
erschöpft [durcheinander] played out
eigenmächtig [durcheinander] arbitrary
chaotisch [durcheinander] chaotically
durcheinander [durcheinander] pellmell
rücksichtslos [durcheinander] unthinking
verwirrt [durcheinander] troubled