Gesuchter Begriff Abschied nehmen hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
Abschied nehmen (v) [say goodbye] take one's leave (v) [say goodbye]
Abschied nehmen (v) [wish someone farewell upon their leaving] say goodbye (v) [wish someone farewell upon their leaving]
Abschied nehmen To take leave

DE EN Übersetzungen für abschied

Abschied (n) [allgemein] {m} farewell (n) [allgemein]
Abschied (o) [allgemein] {m} a fond farewell (o) [allgemein]
Abschied (n) [Handlung] {m} parting (n) [Handlung]
Abschied {m} Exodus
Abschied {m} Goodbye

DE EN Übersetzungen für nehmen

nehmen (v) [Tod]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
bereave (v) [Tod] (formal)
  • bereaved
  • bereave
  • bereave
  • bereaved
  • bereaved
nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
do (v) [Sache]
  • done
  • do
  • do
  • did
  • did
nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
take (v) [Sache]
  • taken
  • take
  • take
  • took
  • took
nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
seize (v) [Sache]
  • seized
  • seize
  • seize
  • seized
  • seized
nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
have (v) [Sache]
  • had
  • have
  • have
  • had
  • had
nehmen (v) [Sache]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
wreak (v) [Sache]
  • wreaked
  • wreak
  • wreak
  • wreaked
  • wreaked
nehmen (v) [Akt]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
take (v) [Akt]
  • taken
  • take
  • take
  • took
  • took
nehmen (v) [Medikament]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
take (v) [Medikament]
  • taken
  • take
  • take
  • took
  • took
nehmen (v) [allgemein]
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
take (v) [allgemein]
  • taken
  • take
  • take
  • took
  • took
nehmen
  • genommen
  • nimmst
  • nehmen
  • nahmst
  • nahmen
  • nimm
take
  • taken
  • take
  • take
  • took
  • took
DE Phrasen mit abschied nehmen EN Übersetzungen
Gemein-schafts-unter-nehmen joint venture(s)
Partnerunter-nehmen joint venturer(s)
(2) Die Mitgliedstaaten nehmen 2. Member States shall postpone:
NEHMEN FOLGENDEN VERHALTENSKODEX AN: HEREBY AGREE TO THE FOLLOWING CODE OF CONDUCT:
NEHMEN FOLGENDEN VERHALTENSKODEX AN: HEREBY ADOPT THE FOLLOWING CODE OF CONDUCT:
UNTER-NEHMEN | % | % | % | % | % | % | % | COMPANY | % | % | % | % | % | % | % |
Auf der administrativen Seite stellte das Konzept zur Übernahme der Verantwortung für die direkte Verwaltung von Gemeinschaftshilfe, die Projektauswahl, das Ausschreibungsverfahren und die Auftragsvergabe Anforderungen dar, die für diese Staaten einen Abschied von der gewohnten Praxis zentralistischer Agrarpolitik bedeutete. In administrative terms, the idea of assuming responsibility for the direct management of Community aid, the selection of projects, the tendering procedure and the award of contracts represent a departure for these countries from the usual practice of centralised agricultural policy.
Für die Hinterbliebenen ist die Bergung von größter Bedeutung, damit sie in würdiger Weise von ihren Familien und Freunden Abschied nehmen können. It is very important to the families and friends of the dead that the ferry should be salvaged, so that they can take proper leave of their loved ones.
Zum Abschied gab das Oberhaupt der tibetischen Buddhisten Ratschläge zum Glücklichsein, denen wohl selbst die chinesische Regierung nicht widersprechen würde: "Bewahre deinen Seelenfrieden und sage dich los von Stress und Sorgen." The visit was characterised by good humour: before leaving, the leader of Tibet's Buddhists offered some advice on the key to happiness that even the Chinese leadership would agree with, "keep your peace of mind, less stress and worry."
Nötig sei darüber hinaus die Erkenntnis, dass der Klimawandel nicht zu bewältigen sei, "wenn wir nicht Abschied nehmen von der Verschwendungswirtschaft". She quoted the Czech writer Karel Čapek , who had said "The Creator made Europe small and even divided her, so that our hearts could find joy not in size but in diversity."
Der Montag im Plenum : Einstand und Bilanz zum Abschied Borrell bids farewell as Bulgarian/Romanian MEPs join
„Auf der anderen Seite", ein Film über Abschied, Tod, Sehnsucht, Heimkehr und die Verknüpfung von Menschen und Schicksalen zwischen Deutschland und der Türkei, wurde am Mittwoch mit dem Lux-Filmpreis des Europaparlaments ausgezeichnet. A film about human relationships between German and Turkish people has won the first European Parliament "LUX" cinema prize.
Klaus Maeck, Hanna Schygulla, Hans-Gert Pöttering „Auf der anderen Seite", ein Film über Abschied, Tod, Sehnsucht, Heimkehr und die Verknüpfung von Menschen und Schicksalen zwischen Deutschland und der Türkei, wurde am Mittwoch mit dem Lux-Filmpreis des Europaparlaments ausgezeichnet. And the winner is… A film about human relationships between German and Turkish people has won the first European Parliament "LUX" cinema prize.
Abschied von der belgischen Ratspräsidentschaft The deal could prove an important landmark on Belgrade's road to EU membership.
Der Abschied von den Angehörigen und dem gewohnten Umfeld ist sicher die härteste Herausforderung für einen Studenten. One of the greatest challenges for a student is to live far from the people and places one knows best.
Für die Hintergebliebenen ist es äußerst wichtig, dass nach einer Bergung in Würde Abschied von Familien und Freunden genommen werden kann. It is very important to the families and friends of the dead that the ferry should be salvaged, so that they can take proper leave of their loved ones.
in Anspruch nehmen, of the user undertaking
Einfluss zu nehmen to participation in
nehmen die Mitgliedstaaten Member States shall not hold
landwirtschaftliche Erzeugung Bezug nehmen. agricultural production.
in Gewahrsam nehmen, wenn only if there is a
in Gewahrsam nehmen: for the purpose of taking a decision
Jahren in Anspruch nehmen. to apply fully the provisions of Articles 7, 8 and 9.
in Anspruch nehmen. to take part in it.
in Anspruch nehmen. Any Member State wishing to be granted
DE Synonyme für abschied nehmen EN Übersetzungen
verlassen [auseinander gehen] high and dry
aussterben [auseinander gehen] die out
auflösen [auseinander gehen] explain
scheiden [auseinander gehen] split up
austreten [auseinander gehen] escape
abfallen [auseinander gehen] drop-out
untergehen [auseinander gehen] go under
abzweigen [auseinander gehen] (sich branch-off
weggehen [auseinander gehen] beat it (informal)
fortgehen [auseinander gehen] beat it (informal)
ausschwärmen [auseinander gehen] fan out
sich lossagen [auseinander gehen] secede (formal)
sich spalten [auseinander gehen] disintegrate
sich gabeln [auseinander gehen] bifurcate
sich absplittern [auseinander gehen] splinter off
sich losreißen [auseinander gehen] tear away from
sich verlaufen [auseinander gehen] lose one's way
sich auflösen [auseinander gehen] disassociate
sich lösen [auseinander gehen] untie
sich trennen [auseinander gehen] part