DE Phrasen mit čínský chocholatý pes EN Übersetzungen
PES (Akronym für „processed eucheuma seaweed“) PES (acronym for processed eucheuma seaweed)
PES (Akronym für processed eucheuma seaweed) PES (acronym for processed eucheuma seaweed)
PES (Akronym für processed eucheuma seaweed) PES aus Euchema cottonii wird gewöhnlich als K-PES und PES aus Euchema spinosum als I-PES bezeichnet PES (acronym for processed eucheuma seaweed). The PES obtained from Euchema cottonii is generally called kappa PES and the PES from Euchema spinosum iota PES.
Zahlungen für Ökosystemdienstleistungen (PES): Projekte, die Zahlungen für Vorteile aus Naturkapital umfassen; üblicherweise eine freiwillige bilaterale Transaktion geringen Umfangs mit einem gut identifizierten Käufer und Verkäufer einer Ökosystemdienstleistung. Payments for Ecosystem Services (PES): projects involving payments for the flows of benefits resulting from natural capital, usually a voluntary small scale bilateral transaction with a well identified buyer and seller of an ecosystem service.
- Wie könnten die öffentlichen Arbeitsvermittlungsdienste (PES) und das EURES-Portal zur beruflichen Mobilität von Arbeitskräften aus Drittstaaten beitragen? - How can the European Public Employment Services (PES) and the EURES Job Mobility Portal contribute to facilitating labour migration of third-country workers?
Der Vorsitzende des Verfassungsausschusses des Parlamentes Jo Leinen (PES) war mit der Beibehaltung wichtiger Punkte zufrieden: „ Die Substanz der Verfassung blieb erhalten und viele Punkte, die wir wollten, sind im Text enthalten. Speaking to journalists, the President of the Parliament's Constitutional Affairs Committee, Jo Leinen (PES, DE) also acknowledged the preservation of much that was positive from Parliament's point of view: "The substance of the constitution has been kept: many points we wanted are in the new text; one of the most important ones is the legal personality and the abolition of the pillar structure".
Dezember 2007) betonte der Vorsitzende des Klima-Sonderausschusses Guido Saconni (PES), dass das erklärte Ziel der EU, die Erderwärmung auf ein Plus von 2 Grad zu begrenzen, nur durch ein internationales Abkommen (in der Nachfolge des Kyoto-Protokolls) erreicht werden könne. He said that "our aim to limit global warming to 2 degrees compared to pre-industrial era" and that to do this "an international treaty" is needed.
Die neue "gemeinsame Zulassung", mit der sich das Parlament im Bericht von Åsa Westlund (PES, SE) befasst, trägt zum freien Verkehr von Lebensmitteln innerhalb der Gemeinschaft bei. The agreement on which the House will be voting - at second reading under the co-decision procedure - relates to two pieces of legislation.
Katerina BATZELI (PES, EL), die Vorsitzende des Kulturausschusses, erklärte, EuroparlTV sei eine moderne Technologie, die jedem Bürger, insbesondere der jungen Generation, "die demokratische Teilnahme an aktuellen europäischen und nationalen Themen" ermögliche. This was echoed by the Chair of the Committee on Education and Culture, Katerina BATZELI (PES, EL) who said that " EuroparlTV is a modern technology which helps to enable the democratic participation of every citizen, particularly young citizens, in European and national current affairs ".
S&D (ex PES) S&D (formerly PSE)
"Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen hat zur Entwicklung eines integrierten und gut funktionierenden europäischen Kapitalmarktes beigetragen, der nicht zuletzt wegen der Qualität und Solidität seiner Regulierung weltweit führend ist", erklärt Berichterstatterin Ieke van den Burg (PES, NL). Soon, appropriate implementation of the Directive proved to be problematic due both to insufficiencies inherent in the text and the lack of proper implementation in the Member States and coordination among their competent authorities.
Iliana Malinova Yotova - PES Information stored in DNA
Evgeni Zahariev Kirilov, Marusia Ivanova Lubcheva, Atanas Atanasov Paparizov, Kristian Ivanov Vigenin, Iliana Malinova Yotova - alle PES MEPs will discuss the preparations for the Brussels summit with Germany's Foreign Minister, Frank-Walter STEINMEIER , and Minister of State for Europe, Günter GLOSER .