Gesuchter Begriff Zusage hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch DA Dänisch
Zusage (n v) [binding agreement] (f) pagt (n v) [binding agreement] (n v)
DE Phrasen mit zusage DA Übersetzungen
Die Kommission hat eine diesbezügliche Zusage erhalten. Kommissionen har modtaget et tilsagn i denne henseende.
Normalerweise wäre die Zusage steuerpflichtig. Under normale omstændigheder ville beløbet skulle beskattes.
Bezieht sich eine Zusage auf die Prolongation einer anderen Zusage, so wird der niedrigere der für die beiden Zusagen geltenden Umrechnungsfaktoren verwendet. Er en forpligtelse knyttet til indgåelsen af en anden forpligtelse, anvendes den laveste af de to omregningsfaktorer, der gælder for de enkelte forpligtelser.
Zusage bezüglich Mindestertragszielen des Neugeschäfts — RAROC Tilsagn vedrørende mål for mindsteafkast af nye forretninger — RAROC
Zusage, während des Umstrukturierungszeitraums Liquidität bereitzustellen Tilsagn om at stille likviditet til rådighed i omstruktureringsperioden
Bindende Zusage Bindende tilsagn
Hat eine Zusage die Verlängerung einer anderen Zusage zum Gegenstand, so wird von den für die einzelnen Zusagen geltenden Umrechnungsfaktoren der niedrigere verwendet. Er en forpligtelse knyttet til udvidelsen af en anden forpligtelse, anvendes den laveste af de to konverteringsfaktorer, der gælder for det enkelte tilsagn.
Datum der endgültigen Zusage Dato for den endelige forpligtelse.
Endgültige Zusage Eine endgültige Zusage liegt vor, wenn der Teilnehmer durch eine gegenseitige Vereinbarung oder durch einen einseitigen Akt präzise und vollständige Finanzierungsbedingungen zusagt. endelig forpligtelse endelig forpligtelse, når deltageren forpligter sig til præcise og fuldstændige finansielle betingelser, enten via en gensidig aftale eller ved en ensidig handling
Die Verpflichtungserklärung stellt somit eine Zusage staatlicher Mittel dar. Tilsagnserklæringen indebærer således bevilling af statsmidler.
Der Finanzbeitrag der Union sollte an die förmliche Zusage der teilnehmenden Staaten, zur Durchführung des EDCTP 2 beizutragen, und an die Einhaltung dieser Zusage geknüpft werden. Unionens finansielle bidrag bør være betinget af, at deltagerlandene officielt forpligter sig til at bidrage til gennemførelsen af EDCTP2-programmet og til overholdelsen af disse forpligtelser.
Datum der verbindlichen Zusage der öffentlichen Finanzierung Dato for bindende tilsagn om offentlig finansiering
Tag der rechtlich bindenden Zusage, die Beihilfe zu gewähren. Datoen for det juridisk bindende tilsagn om at yde støtten.
Diese Zusage ist Gegenstand eines gesonderten Berichts. Der udarbejdes en særskilt rapport om denne foranstaltning.
Sonstige Angaben | Zusage des Mitgliedstaats, der Kommission einen Jahresbericht vorzulegen | Andre oplysninger | Forpligtelse til at fremsende Kommissionen årsrapporter |
Betrifft: Europas Zusage, Entwicklungshilfe zu leisten Om: Europæiske tilsagn om udviklingsbistand
Wie will die Kommission dieser Zusage nachkommen? Hvorledes vil Kommissionen opfylde dette løfte?
5. erinnert an die Zusage der Kommission 5. minder om Kommissionens forpligtelse
172. begrüßt in dieser Hinsicht die Zusage der Ratspräsidentschaften 172. glæder sig over rådsformandskabernes tilsagn
"Heute erneuere ich diese Zusage und Verpflichtung", erklärte Barroso. Der var fremragende personligheder i Barrosos Kommission, derfor ikke nogen let beslutning at sige "nej".
"Heute erneuere ich diese Zusage und Verpflichtung", erklärte Barroso. Og vi skal have en "varig strategi" om klimaforandringer, miljø og transport .
Die Einhaltung dieser Zusage wird genauestens verfolgt. Desuden er en undersøgelse af oliesektoren under forberedelse.
Hat Israel eine entsprechende Zusage gemacht? Har Israel givet tilsagn om at gøre dette?
Kann die Kommission erläutern, warum diese Zusage nicht eingehalten wird? Kan Kommissionen gøre rede for, hvorfor dette løfte ikke er blevet holdt?
Betrifft: Zusage von Präsident Barroso zur Reform der GFP Om: Kommissionsformand Barrosos engagement i reformen af den fælles fiskeripolitik
Welche Zusage ist die Ukraine auf diesem Gipfeltreffen eingegangen? Hvilke indsigelser har Ukraine gjort under det pågældende topmøde?
Bezieht sich eine Zusage auf die Prolongation einer anderen Zusage, so wird der niedrigere der für die beiden Zusagen geltenden Umrechnungsfaktoren verwendet. Er en forpligtelse knyttet til indgåelsen af en anden forpligtelse, anvendes den laveste af de to omregningsfaktorer, der gælder for de enkelte forpligtelser.
eine Zusage, dass die Gemeinschaftsmethode uneingeschränkt Anwendung findet; tilsagn om, at processen i fuld udstrækning vil finde sted via fællesskabsretligt samarbejde,