DE Phrasen mit erträglich DA Übersetzungen
(6) Das von der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnete und genehmigte Übereinkommen zum Schutz der Alpen (Alpenkonvention)(5) legt verschiedene Regeln zur Reduzierung des Schwerlastverkehrs durch die Alpenländer fest. Insbesondere ist darin vorgesehen, dass die Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs durch eine verstärkte Verlagerung des Verkehrs, insbesondere des Güterverkehrs, auf die Schiene, vor allem durch die Schaffung geeigneter Infrastrukturen und marktkonformer Anreize, ohne Diskriminierung aus Gründen der Nationalität, auf ein Maß zu senken sind, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist. (6) Konventionen om beskyttelse af Alperne (Alpekonventionen), som Fællesskabet har undertegnet og godkendt(5), indeholder en række regler om begrænsning af lastvognskørsel i Alpelandene. Hensigten er navnlig at nedbringe omfanget af og farerne ved transport inden for og gennem Alpeområdet til et niveau, der er tåleligt for mennesker, dyr og planter og deres lokalområder og levesteder bl.a. ved at trafikken, navnlig godstransporten, i højere grad omlægges til jernbanetransport, navnlig på grundlag af passende infrastruktur og gennem incitamenter, der er i overensstemmelse med markedsprincipperne, og som ikke indebærer forskelsbehandling på grundlag af nationalitet.
Insbesondere wurde vereinbart, dass Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß zu senken sind, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist. Det hedder bl.a. heri, at den belastning og de risici, som transport i og på tværs af Alpeområdet indebærer, skal reduceres til et niveau, som er acceptabelt for mennesker, dyr og planter og disses levesteder.
Insbesondere wurde vereinbart, dass Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß zu senken sind, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist. Det hedder heri bl.a., at den belastning og de risici, som transport i og på tværs af Alpeområdet indebærer, skal reduceres til et niveau, som er acceptabelt for mennesker, dyr og planter og deres lokalområder/levesteder.
Umso wichtiger ist es, jetzt die entsprechenden Grundlagen zu legen, dass Milch auch in Zukunft in Europa hergestellt werden kann und durch entsprechende Maßnahmepakete den Systemwechsel für die betroffenen Landwirte und Regionen erträglich zu gestalten. Så meget vigtigere er det nu at skabe et tilsvarende grundlag for, at der også i fremtiden kan fremstilles mælk i Europa, og ved hjælp af relevante foranstaltningspakker gøre systemskiftet udholdeligt for de berørte landmænd og regioner.
Was gedenkt die Kommission zu unternehmen, damit speziell die Lage im Vercellese für die Bürger wieder erträglich und das Abbrennen abgeernteter Reisfelder in diesem Gebiet mithin auf ein annehmbares Maß reduziert wird? Hvilke foranstaltninger vil Kommissionen træffe for at sikre, at afbrændingen af stubbe i Vercelli‑provinsen reduceres til et niveau, som er acceptabelt for de mennesker, der bor i området?
Eine solche Option im Tiefenwasser — das in der EU überwiegt und von der Küste so weit entfernt ist, dass die Belastung durch die neuen Windkraftanlagen erträglich ist — ist jedoch bei Festinstallation zu teuer. En sådan mulighed på dybt vand — som der er mest af i EU, og på afstande fra kysten, som gør følgerne på land af nye vindmøller acceptable — er imidlertid alt for dyr, hvis den pågældende opsætning er fast.
Eine solche Option im Tiefenwasser — das in der EU überwiegt und von der Küste so weit entfernt ist, dass die Belastung durch die neuen Windkraftanlagen erträglich ist — ist jedoch bei Festinstallation zu teuer. En sådan mulighed på dybt vand — som der er mest af i EU, og i afstand fra kysten, som gør følgerne på land af nye vindmøller acceptable — er imidlertid alt for dyr, hvis den pågældende opførelse er fast.
Insbesondere ist vorgesehen, dass Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß zu senken sind, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist. Formålet er navnlig, at belastningen og risici i forbindelse med transport inden for og gennem Alpeområdet nedbringes til et niveau, der er tåleligt for mennesker, dyr og planter eller deres lokalområder og levesteder.
Insbesondere ist darin vorgesehen, dass die Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß zu senken sind, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist. Hensigten er bl.a., at belastninger og risici i forbindelse med transport inden for og gennem Alpeområdet nedbringes til et niveau, der er tåleligt for mennesker, dyr og planter og deres lokalområder og levesteder.

DE Wörter ähnlich wie erträglich