Gesuchter Begriff Vorreiter hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Phrasen mit vorreiter BG Übersetzungen
Vorreiter und Vorbilder sind wichtig, um den Übergangsprozess zu einer Wirtschaft und Gesellschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß zu leiten. Пионерите и моделите за подражание имат съществено значение за насочване на процеса на преход към нисковъглеродна икономика и общество.
Dem Unternehmen zufolge sei dies sehr wohl der Fall, aber Ryanair.com sei nun einfach Vorreiter auf diesem Gebiet. Според дружеството сега се прави точно това, но ryanair.com просто е бил предвестник в тази област.
Auf diese Weise könne die EU zum Vorreiter einer innovativen und nachhaltigen Meerespolitik werden. ЕП ще обсъди доклад за напредъка на Бившата югославска република Македония към членство в Европейския съюз.
Auf diese Weise könne die EU zum Vorreiter einer innovativen und nachhaltigen Meerespolitik werden. Депутатите приветстваха създаването на обща морска политика и предупреждава за спешната нужда от бързи действия срещу климатичните изменения и опазването на морската флора и фауна.
Europa werde weltweit zum Vorreiter für "bahnbrechenden Gesundheitsschutz". Списък на "активните вещества" (химическите съставки на пестицидите) ще бъде създаден на ниво ЕС.
In der internationalen Politik gilt Island als Vorreiter bei der Anerkennung neuer Staaten. (4) Исландия е една от страните, които признават най-бързо независимостта на новопоявили се държави.
Die Europäische Union hat die Chance, zum Vorreiter einer innovativen und nachhaltigen Meerespolitik zu werden. The European Union has the opportunity to pioneer an innovative and sustainable maritime policy.
Die „Vorreiter“ brauchen solide Anreize, um über den derzeitigen Stand der verwendeten Technologie hinauszugehen. The 'first movers' need sound incentives to break through the current state of technology used.
Diese Vorgaben bezüglich Sicherheit, Umweltschutz, Energie und Technologie sollte die EU als Vorreiter auf globaler Ebene durchsetzen. ЕС, в ролята си на инициатор, следва да наложи правилата относно безопасността, опазването на околната среда, енергетиката и технологиите на световно равнище.
Welche Position kann die EU, bis jetzt ein Vorreiter in Sachen Klimaschutz, in Zeiten der Eurokrise vertreten? Комисарят по въпросите на климата Connie Hedegaard подчерта в Парламента, че "Дърбан е важна възможност за напредък, но това не е краят на пътя".
Europa war in der Vergangenheit oftmals Vorreiter bei der Umsetzung dieser. Аз съм за изпълнение на целите, по които сме достигнали споразумение на световно ниво.
Die EU als Vorreiter? Дебат в ЕП разкрива разногласия