Satzbeispiele & Übersetzungen

It is expected that this hybrid model will disappear after July 2007.
Es wird erwartet, dass dieses Hybridmodell nach Juli 2007 nicht mehr existiert.
At the end of the project, the commercial name was to disappear.
Nach Ablauf des Projekts sollte der Handelsname verschwinden.
The EU would like to see tariff differences disappear by 2015.
Die EU will, dass diese Preisunterschiede bis 2015 vollkommen verschwinden.
In this zone, beech is expected to virtually disappear.
Buchen werden voraussichtlich vollkommen aus dem Mittelmeerraum verschwinden.
The toxic substances disappear into the environment without being processed.
Diese giftigen Stoffe verschwinden ohne weitere Behandlung in der Umwelt.
For him old products that do not meet current standards should disappear.
Am Ende entschieden die Ausschussmitglieder mehrheitlich, kein Veto einzulegen.